The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εγωP66 · P75 | I myself | ἐγὼ | I myself | εγω | | | ego | Ego | I myself | ܐܢܐ | I myself | Ἐγὼ | I myself | |||||
δεP66 · P75 | now | δὲ | now | — | | | quia | autem | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
οτιP66 · P75 | because | ὅτι | because | οτι | | | — | si | because | ܕܫܪܪܐ | because | ὅτι | because | |||||
τηνP66 · P75 | the | τὴν | the | την | | | loquor | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
αληθιανP66 · P75 | truth | ἀλήθειαν | truth | αληθειαν | | | ueritatem | veritatem | truth | ܐܢܐ | truth | ἀλήθειαν | truth | |||||
λεγωP66 · P75 | speak, | λέγω, | speak, | — | | | uos | dico | speak, | ܠܐ | speak, | λέγω | speak, | |||||
ουP66 · P75 | not | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܡܗܝܡܢܝܢ | not | οὐ | not | |||||
πιστευετεP66 · P75 | you do believe | πιστεύετέ | you do believe | πιστευετε | | | creditis | creditis | you do believe | ܐܢܬܘܢ | you do believe | πιστεύετέ | you do believe | |||||
μοιP66 · P75 | Me! | μοι. | Me! | μοι | | | mihi | mihi | Me! | ܠܝ | Me! | μοι | Me! | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||