The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αP66 · P75 | Those which | ἃ | Those which | — | | | ego | Ego | Those which | ܐܢܐ | Those which | Ἐγὼ | Those which | |||||
εγωP66 · P75 | I myself | ἐγὼ | I myself | εγω | | | haec | quod | I myself | ܡܕܡ | I myself | ὃ | I myself | |||||
εωρακαP66 · P75 | have seen | ἑώρακα | have seen | — | | | uidi | vidi | have seen | ܕܚܙܝܬ | have seen | ἑώρακα | have seen | |||||
παραP66 · P75 | with | παρὰ | with | — | | | aput | apud | with | ܠܘܬ | with | παρὰ | with | |||||
τωP66 · P75 | the | τῷ | the | — | | | ergo | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
πριP66 · P75 | Father | πατρὶ | Father | — | | | patrem | Patrem | Father | — | — | πατρί | Father | |||||
λαλωP66 · P75 | of mine | μου | of mine | — | | | meum | meum | of mine | ܐܒܝ | of mine | μου | of mine | |||||
καιP66 · P75 | I speak; | λαλῶ· | I speak; | — | | | loquor | loquor | I speak; | ܡܡܠܠ | I speak; | λαλῶ | I speak; | |||||
υμεισP66 · P75 | also | καὶ | also | — | | | quae | — | — | ܐܢܐ | also | καὶ | also | |||||
ουνP66 · P75 | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | — | | | et | et | you yourselves | ܘܐܢܬܘܢ | you yourselves | ὑμεῖς | you yourselves | |||||
αP66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | — | | | uos | vos | therefore | ܡܕܡ | therefore | οὖν | therefore | |||||
εωρακατεP66 · P75 | what things | ἃ | what things | α | | | quae | quæ | what things | ܕܚܙܝܬܘܢ | what things | ὃ | what things | |||||
παραP66 · P75 | you have heard | ἠκούσατε | you have heard | — | | | uidistis | vidistis | you have heard | — | — | ἑωράκατε | you have heard | |||||
τουP66 · P75 | from | παρὰ | from | παρα | | | aput | apud | from | ܠܘܬ | from | παρὰ | from | |||||
πρσP66 · P75 | the | τοῦ | the | — | | | haec | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
ποιειτεP66 · P75 | father | πατρὸς | father | — | | | patrem | patrem | father | ܐܒܘܟܘܢ | father | πατρὶ | father | |||||
ὑμῶνP66 · P75 | of you | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | uestrum | vestrum | of you | ܥܒܕܝܢ | of you | ὑμῶν | of you | |||||
ποιεῖτε.¶P66 · P75 | you do. | ποιεῖτε.¶ | you do. | ποιειτε | | | facite | facitis | you do. | ܐܢܬܘܢ | you do. | ποιεῖτε | you do. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||