The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εανP66 · P75 | If | ἐὰν | If | εαν | | | si | Si | If | ܐܢ | If | Ἐὰν | If | |||||
ουνP66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܗܘ | therefore | οὖν | therefore | |||||
οP66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | liuerabit | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
υσP66 · P75 | Son | υἱὸς | Son | ϋιος | | | uos | vos | Son | ܕܒܪܐ | Son | υἱὸς | Son | |||||
υμασP66 · P75 | you | ὑμᾶς | you | ϋμας | | | filius | filius | you | ܢܚܪܪܟܘܢ | you | ὑμᾶς | you | |||||
ελευθερωσηP66 · P75 | shall set free, | ἐλευθερώσῃ, | shall set free, | ελευθερω | | | — | liberaverit | shall set free, | ܫܪܝܪܐܝܬ | shall set free, | ἐλευθερώσῃ | shall set free, | |||||
οντωσP66 · P75 | indeed | ὄντως | indeed | οντως | | | uere | vere | indeed | ܬܗܘܘܢ | indeed | ὄντως | indeed | |||||
ελευθεροιP66 · P75 | free | ἐλεύθεροι | free | ελευθεροι | | | liueri | liberi | free | ܒܢܝ | free | ἐλεύθεροι | free | |||||
εστεP66 · P75 | you will be. | ἔσεσθε. | you will be. | — | | | eritis | eritis | you will be. | ܚܐܪܐ | you will be. | ἔσεσθε | you will be. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||