The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
πολλαP66 · P75 | Many things | πολλὰ | Many things | πολλα | | | multa | Multa | Many things | ܤܓܝ | Many things | Πολλὰ | Many things | |||||
εχωνP66 · P75 | I have | ἔχω | I have | εχω | | | habeo | habeo | I have | ܐܝܬ | I have | ἔχω | I have | |||||
περιP66 · P75 | concerning | περὶ | concerning | περι | | | de | de | concerning | ܠܝ | concerning | περὶ | concerning | |||||
υμωνP66 · P75 | you | ὑμῶν | you | ϋμων | | | uobis | vobis | you | ܥܠܝܟܘܢ | you | ὑμῶν | you | |||||
λαλεινP66 · P75 | to say | λαλεῖν | to say | λαλειν | | | loqui | loqui | to say | ܠܡܐܡܪ | to say | λαλεῖν | to say | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܠܡܕܢ | and | καὶ | and | |||||
κρινεινP66 · P75 | to judge; | κρίνειν· | to judge; | κρεινειν | | | iudicare | judicare | to judge; | ܐܠܐ | to judge; | κρίνειν | to judge; | |||||
αλλP66 · P75 | but | ἀλλ᾽ | but | αλλ | | | sed | sed | but | ܡܢ | but | ἀλλ’ | but | |||||
οP66 · P75 | the One | ὁ | the One | ο | | | qui | — | — | — | — | ὁ | the One | |||||
πεμψασP66 · P75 | having sent | πέμψας | having sent | πεμψας | | | me | me | having sent | ܕܫܕܪܢܝ | having sent | πέμψας | having sent | |||||
μεP66 · P75 | Me | με | Me | με | | | misit | misit | Me | ܫܪܝܪ | Me | με | Me | |||||
αληθησP66 · P75 | true | ἀληθής | true | αληθης | | | uerax | verax | true | — | — | ἀληθής | true | |||||
εστινP66 · P75 | is, | ἐστιν, | is, | εστιν | | | est | est | is, | ܗܘ | is, | ἐστιν | is, | |||||
καγωP66 · P75 | and I myself | κἀγὼ | and I myself | καγω | | | et | et | and I myself | ܘܐܢܐ | and I myself | κἀγὼ | and I myself | |||||
αP66 · P75 | what | ἃ | what | α | | | ego | ego | what | ܐܝܠܝܢ | what | ἃ | what | |||||
ηκουσαP66 · P75 | I have heard | ἤκουσα | I have heard | ηκουσα | | | quae | quæ | I have heard | ܕܫܡܥܬ | I have heard | ἤκουσα | I have heard | |||||
παρP66 · P75 | from | παρ᾽ | from | παρ | | | audiui | audivi | from | ܡܢܗ | from | παρ’ | from | |||||
αυτουP66 · P75 | Him, | αὐτοῦ, | Him, | αυτου | | | ab | ab | Him, | ܗܠܝܢ | Him, | αὐτοῦ | Him, | |||||
ταυταP66 · P75 | these things | ταῦτα | these things | ταυτα | | | illo | eo | these things | ܗܘ | these things | ταῦτα | these things | |||||
λαλωP66 · P75 | I say | λαλῶ | I say | λαλω | | | haec | hæc | I say | ܡܡܠܠ | I say | λέγω | I say | |||||
εισP66 · P75 | to | εἰς | to | εις | | | loquor | loquor | to | ܐܢܐ | to | εἰς | to | |||||
τονP66 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | in | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
κοσμονP66 · P75 | world. | κόσμον. | world. | κοσμον | | | mundo | mundo | world. | ܒܥܠܡܐ | world. | κόσμον | world. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||