The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αλλP66 · P75 | But | ἀλλ᾽ | But | — | | | sed | Spiritus | But | ܐܠܐ | But | Ἀλλ’ | But | |||||
εισινP66 · P75 | they are | εἰσὶν | they are | — | | | ex | est | they are | ܐܝܬ | they are | εἰσὶν | they are | |||||
τινεσP66 · P75 | of | ἐξ | of | εξ | | | qui | qui | of | ܐܢܫܐ | of | ἐξ | of | |||||
εξP66 · P75 | you | ὑμῶν | you | ϋμων | | | aliqui | — | — | ܡܢܟܘܢ | you | ὑμῶν | you | |||||
υμωνP66 · P75 | some | τινες | some | — | | | credunt | vivificat | some | ܕܠܐ | some | τινες | some | |||||
οιP66 · P75 | who | οἳ | who | — | | | sciebat | — | — | — | — | οἳ | who | |||||
ουP66 · P75 | not | οὐ | not | — | | | non | non | not | ܝܕܥ | not | οὐ | not | |||||
πιστευουσιP66 · P75 | believe. | πιστεύουσιν. | believe. | — | | | enim | prodest | believe. | ܗܘܐ | believe. | πιστεύουσιν | believe. | |||||
ηδειP66 · P75 | Knew | ᾔδει | Knew | — | | | ab | — | — | ܓܝܪ | Knew | ᾜδει | Knew | |||||
γαρP66 · P75 | for | γὰρ | for | — | | | qui | quidquam | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
απP66 · P75 | from | ἐξ | from | — | | | initio | verba | from | — | — | ἐξ | from | |||||
αρχησP66 · P75 | the beginning | ἀρχῆς | the beginning | — | | | qui | quæ | the beginning | ܡܢ | the beginning | ἀρχῆς | the beginning | |||||
οP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ισP66 · P75 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | ihs | ego | Jesus | ܩܕܝܡ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
τινεσP66 · P75 | who | τίνες | who | — | | | sunt | — | — | ܡܢ | who | τίνες | who | |||||
εισινP66 · P75 | are | εἰσὶν | are | εισιν | | | non | locutus | are | ܐܢܘܢ | are | εἰσὶν | are | |||||
οιP66 · P75 | those | οἱ | those | οι | | | credunt | — | — | — | — | οἱ | those | |||||
μηP66 · P75 | not | μὴ | not | — | | | quis | sum | not | ܐܝܠܝܢ | not | μὴ | not | |||||
πιστευοντεσP66 · P75 | believing | πιστεύοντες | believing | — | | | uobis | vobis | believing | ܕܠܐ | believing | πιστεύοντες | believing | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | — | | | esset | spiritus | and | ܡܗܝܡܢܝܢ | and | καὶ | and | |||||
τισP66 · P75 | who | τίς | who | — | | | qui | — | — | ܘܡܢܘ | who | τίς | who | |||||
ηνP66 · P75 | it is | ἐστιν | it is | — | | | et | et | it is | ܗܘ | it is | ἐστιν | it is | |||||
οP66 · P75 | who | ὁ | who | ο | | | eum | — | — | — | — | ὁ | who | |||||
μελλωνP66 · P75 | will betray | παραδώσων | will betray | — | | | traderet | vita | will betray | ܕܡܫܠܡ | will betray | παραδώσων | will betray | |||||
αυτονP66 · P75 | Him. | αὐτόν. | Him. | αυτον | | | sunt | sunt | Him. | ܠܗ | Him. | αὐτόν | Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||