The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ωσP75 | When | Ὡς | When | ως | | | cum | Ut | that/so that | ܘܟܕ | When | Ὡς | When | |||||
δεP75 | now | δὲ | now | δε | | | — | autem | but/however | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
οψιαP75 | evening | ὀψία | evening | οψια | | | sero | sero | ? | ܗܘܐ | evening | ὀψία | evening | |||||
εγενετοP75 | it became, | ἐγένετο, | it became, | εγενετο | | | factum | factum | ? | ܪܡܫܐ | it became, | ἐγένετο | it became, | |||||
κατεβησανP75 | went down | κατέβησαν | went down | κατεβησαν | | | aum | est | is | — | — | κατέβησαν | went down | |||||
οιP75 | the | οἱ | the | οι | | | mare | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
μαθηταιP75 | disciples | μαθηταὶ | disciples | μαθηται | | | descenderunt | descenderunt | ? | ܢܚܬܘ | disciples | μαθηταὶ | disciples | |||||
αυτουP75 | of Him | αὐτοῦ | of Him | αυτου | | | discipuli | discipuli | ? | ܬܠܡܝܕܘܗܝ | of Him | αὐτοῦ | of Him | |||||
επιP75 | to | ἐπὶ | to | επι | | | eius | ejus | ? | — | — | ἐπὶ | to | |||||
τηνP75 | the | τὴν | the | την | | | esset | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
θαλασσανP75 | sea, | θάλασσαν, | sea, | θαλασσαν | | | ad | mare | ? | ܠܝܡܐ | sea, | θάλασσαν | sea, | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||