The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ωσP66 · P75 | When | ὡς | When | ως | | | cum | Cum | When | ܘܟܕ | When | Ὡς | When | |||||
ουP66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | ουν | | | uenissent | venissent | therefore | ܐܬܘ | therefore | οὖν | therefore | |||||
ηλθονP66 · P75 | came | ἦλθον | came | ηλθον | | | ergo | ergo | came | — | — | ἦλθον | came | |||||
προσP66 · P75 | to | πρὸς | to | προς | | | ad | ad | to | ܠܘܬܗ | to | πρὸς | to | |||||
αυτονP66 · P75 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | illic | illum | Him | ܗܢܘܢ | Him | αὐτὸν | Him | |||||
οιP66 · P75 | the | οἱ | the | οι | | | eum | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
σαμαριταιP66 · P75 | Samaritans, | Σαμαρῖται, | Samaritans, | σαμαριται | | | samaritani | Samaritani | Samaritans, | ܫܡܪܝܐ | Samaritans, | Σαμαρεῖται | Samaritans, | |||||
ηρωτωνP66 · P75 | they were asking | ἠρώτων | they were asking | ηρωτων | | | rogabant | rogaverunt | they were asking | ܒܥܘ | they were asking | ἠρώτων | they were asking | |||||
αυτονP66 · P75 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | eum | eum | Him | — | — | αὐτὸν | Him | |||||
μιναιP66 · P75 | to abide | μεῖναι | to abide | μειναι | | | ut | ut | to abide | ܡܢܗ | to abide | μεῖναι | to abide | |||||
παρP66 · P75 | with | παρ᾽ | with | παρ | | | adpud | ibi | with | ܕܢܗܘܐ | with | παρ’ | with | |||||
αυτοισP66 · P75 | them. | αὐτοῖς. | them. | αυτοις | | | maneret | maneret | them. | ܠܘܬܗܘܢ | them. | αὐτοῖς | them. | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | Et | and | ܘܗܘܐ | and | καὶ | and | |||||
εμεινενP66 · P75 | He stayed | ἔμεινεν | He stayed | εμεινεν | | | mansit | mansit | He stayed | — | — | ἔμεινεν | He stayed | |||||
εκειP66 · P75 | there | ἐκεῖ | there | εκει | | | — | ibi | there | ܠܘܬܗܘܢ | there | ἐκεῖ | there | |||||
δυοP66 · P75 | two | δύο | two | δυο | | | eos | duos | two | ܬܪܝܢ | two | δύο | two | |||||
ημερασP66 · P75 | days. | ἡμέρας. | days. | ημερας | | | uiduo | dies | days. | ܝܘܡܝܢ | days. | ἡμέρας | days. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||