The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εξηλθονP66 · P75 | They went forth | ἐξῆλθον | They went forth | — | | | exierunt | Exierunt | They went forth | ܘܢܦܩܘ | They went forth | Ἐξῆλθον | They went forth | |||||
ουνP66 · P75 | therefore | οὖν | therefore | — | | | et | ergo | therefore | ܐܢܫܐ | therefore | ἐκ | therefore | |||||
εκP66 · P75 | out of | ἐκ | out of | — | | | de | de | out of | ܡܢ | out of | τῆς | out of | |||||
τησP66 · P75 | the | τῆς | the | — | | | — | — | — | — | — | πόλεως | the | |||||
πολεωσP66 · P75 | city | πόλεως | city | — | | | ciuitate | civitate | city | — | — | καὶ | city | |||||
ηρχοντοP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܡܕܝܢܬܐ | and | ἤρχοντο | and | |||||
προσP66 · P75 | were coming | ἤρχοντο | were coming | ηρχοντο | | | ueniebant | veniebant | were coming | ܘܐܬܝܢ | were coming | πρὸς | were coming | |||||
αυτονP66 · P75 | unto | πρὸς | unto | προς | | | ad | ad | unto | ܗܘܘ | unto | αὐτόν | unto | |||||
αὐτόν.¶P66 · P75 | Him. | αὐτόν.¶ | Him. | αυτον | | | eum | eum | Him. | ܠܘܬܗ | Him. | αὐτόν.¶ | Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||