The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
υμεισP66 · P75 | You yourselves | ὑμεῖς | You yourselves | ϋμεις | | | uos | Vos | You yourselves | ܐܢܬܘܢ | You yourselves | Ὑμεῖς | You yourselves | |||||
προσκυνιταιP66 · P75 | worship | προσκυνεῖτε | worship | προσκυνειτε | | | adoratis | adoratis | worship | ܤܓܕܝܢ | worship | προσκυνεῖτε | worship | |||||
οP66 · P75 | what | ὃ | what | ο | | | quod | — | — | — | — | ὃ | what | |||||
ουκP66 · P75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | nescitis | nescitis | not | ܠܡܕܡ | not | οὐκ | not | |||||
οιδαταιP66 · P75 | you know, | οἴδατε, | you know, | οιδατε | | | nos | nos | you know, | ܕܠܐ | you know, | οἴδατε | you know, | |||||
ημεισP66 · P75 | we ourselves | ἡμεῖς | we ourselves | ημεις | | | adoramus | adoramus | we ourselves | ܝܕܥܝܢ | we ourselves | ἡμεῖς | we ourselves | |||||
προσκυνουμενP66 · P75 | worship | προσκυνοῦμεν | worship | προσκυνουμεν | | | de | — | — | ܐܢܬܘܢ | worship | προσκυνοῦμεν | worship | |||||
οP66 · P75 | what | ὃ | what | ο | | | quod | — | — | — | — | ὃ | what | |||||
οιδαμενP66 · P75 | we know, | οἴδαμεν, | we know, | οιδαμεν | | | scimus | scimus | we know, | ܕܝܢ | we know, | οἴδαμεν | we know, | |||||
οτιP66 · P75 | for | ὅτι | for | οτι | | | quia | quia | for | ܤܓܕܝܢ | for | ὅτι | for | |||||
ηP66 · P75 | <the> | ἡ | <the> | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | <the> | |||||
σωτηριαP66 · P75 | salvation | σωτηρία | salvation | σωτηρια | | | salus | salus | salvation | ܠܡܐ | salvation | σωτηρία | salvation | |||||
εκP66 · P75 | of | ἐκ | of | εκ | | | — | ex | of | ܕܝܕܥܝܢ | of | ἐκ | of | |||||
τωνP66 · P75 | the | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
ιουδαιωνP66 · P75 | Jews | Ἰουδαίων | Jews | ϊουδαιων | | | iudaeis | Judæis | Jews | ܕܚܝܐ | Jews | Ἰουδαίων | Jews | |||||
εστινP66 · P75 | is. | ἐστίν. | is. | εστιν | | | est | est | is. | ܡܢ | is. | ἐστίν | is. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||