The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
πεντεP66 · P75 | Five | πέντε | Five | πεντε | | | quinque | quinque | Five | ܚܡܫܐ | Five | πέντε | Five | |||||
γαρP66 · P75 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
ανδρασP66 · P75 | husbands | ἄνδρας | husbands | ανδρας | | | uiros | viros | husbands | ܒܥܠܝܢ | husbands | ἄνδρας | husbands | |||||
εσχεσP66 · P75 | you have had, | ἔσχες, | you have had, | εσχες | | | habuisti | habuisti | you have had, | ܗܘܘ | you have had, | ἔσχες | you have had, | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܠܟܝ | and | καὶ | and | |||||
νυνP66 · P75 | now | νῦν | now | νυν | | | nunc | nunc | now | ܘܗܢܐ | now | νῦν | now | |||||
ονP66 · P75 | he whom | ὃν | he whom | ον | | | quem | quem | he whom | ܕܐܝܬ | he whom | ὃν | he whom | |||||
εχεισP66 · P75 | you have | ἔχεις | you have | εχεις | | | habes | habes | you have | ܠܟܝ | you have | ἔχεις | you have | |||||
ουκP66 · P75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܗܫܐ | not | οὐκ | not | |||||
εστινP66 · P75 | is | ἔστιν | is | εστιν | | | est | est | is | ܠܐ | is | ἔστιν | is | |||||
σουP66 · P75 | your | σου | your | σου | | | tuus | tuus | your | ܗܘܐ | your | σου | your | |||||
ανηρP66 · P75 | husband; | ἀνήρ· | husband; | ανηρ | | | uir | vir | husband; | ܒܥܠܟܝ | husband; | ἀνήρ | husband; | |||||
τουτοP66 · P75 | this | τοῦτο | this | τουτο | | | hoc | hoc | this | ܗܕܐ | this | τοῦτο | this | |||||
αληθεσP66 · P75 | truly | ἀληθὲς | truly | αληθες | | | uerum | vere | truly | ܫܪܝܪܬܐ | truly | ἀληθὲς | truly | |||||
ειρηκασP66 · P75 | you have spoken. | εἴρηκας.¶ | you have spoken. | ειρηκας | | | dixisti | dixisti | you have spoken. | ܐܡܪܬܝ | you have spoken. | εἴρηκας | you have spoken. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||