The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ουτοσP66 · P75 | He | οὗτος | He | MS lacuna | MS lacuna | Hic | He | ܗܢܐ | He | οὗτος | He | ||||||
ηλθενP66 · P75 | came | ἦλθεν | came | MS lacuna | MS lacuna | venit | came | ܐܬܐ | came | ἦλθεν | came | ||||||
προσP66 · P75 | to | πρὸς | to | MS lacuna | MS lacuna | ad | to | ܠܘܬ | to | πρὸς | to | ||||||
αυτονP66 · P75 | <the> | τὸν | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | αὐτὸν | <the> | ||||||
νυκτοσP66 · P75 | Him | αὐτὸν | Him | MS lacuna | MS lacuna | Jesum | Him | ܝܫܘܥ | Him | νυκτός | Him | ||||||
καιP66 · P75 | by night | νυκτὸς | by night | MS lacuna | MS lacuna | nocte | by night | ܒܠܠܝܐ | by night | καὶ | by night | ||||||
ειπενP66 · P75 | and | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | — | — | εἶπεν | and | ||||||
αυτωP66 · P75 | said | εἶπεν | said | MS lacuna | MS lacuna | dixit | said | ܘܐܡܪ | said | αὐτῷ | said | ||||||
ραββειP66 · P75 | to Him; | αὐτῷ· | to Him; | MS lacuna | MS lacuna | ei | to Him; | ܠܗ | to Him; | Ῥαββί | to Him; | ||||||
οιδαμενP66 · P75 | Rabbi, | ῥαββί, | Rabbi, | MS lacuna | MS lacuna | Rabbi | Rabbi, | ܪܒܝ | Rabbi, | οἴδαμεν | Rabbi, | ||||||
οτιP66 · P75 | we know | οἴδαμεν | we know | MS lacuna | MS lacuna | scimus | we know | ܝܕܥܝܢܢ | we know | ὅτι | we know | ||||||
αποP66 · P75 | that | ὅτι | that | MS lacuna | MS lacuna | quia | that | ܕܡܢ | that | ἀπὸ | that | ||||||
θυP66 · P75 | from | ἀπὸ | from | MS lacuna | MS lacuna | a | from | ܐܠܗܐ | from | θεοῦ | from | ||||||
εληλυθασP66 · P75 | God | θεοῦ | God | MS lacuna | MS lacuna | Deo | God | ܐܫܬܕܪܬ | God | ἐλήλυθας | God | ||||||
διδασκαλοσP66 · P75 | You have come | ἐλήλυθας | You have come | MS lacuna | MS lacuna | venisti | You have come | ܡܠܦܢܐ | You have come | διδάσκαλος | You have come | ||||||
ουδεισP66 · P75 | a teacher; | διδάσκαλος· | a teacher; | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | οὐδεὶς | a teacher; | ||||||
γαρP66 · P75 | no one | οὐδεὶς | no one | MS lacuna | MS lacuna | magister | no one | ܠܐ | no one | γὰρ | no one | ||||||
δυναταιP66 · P75 | for | γὰρ | for | MS lacuna | MS lacuna | nemo | for | ܓܝܪ | for | ταῦτα | for | ||||||
ταυταP66 · P75 | is able | δύναται | is able | MS lacuna | MS lacuna | enim | is able | ܐܢܫ | is able | τὰ | is able | ||||||
ταP66 · P75 | these | ταῦτα | these | MS lacuna | MS lacuna | potest | these | ܡܫܟܚ | these | σημεῖα | these | ||||||
σημιαP66 · P75 | <the> | τὰ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | δύναται | <the> | ||||||
ποιεινP66 · P75 | signs | σημεῖα | signs | MS lacuna | MS lacuna | hæc | signs | ܗܠܝܢ | signs | ποιεῖν | signs | ||||||
αP66 · P75 | to do | ποιεῖν | to do | MS lacuna | MS lacuna | signa | to do | ܐܬܘܬܐ | to do | ἃ | to do | ||||||
συP66 · P75 | that | ἃ | that | MS lacuna | MS lacuna | facere | that | ܠܡܥܒܕ | that | σὺ | that | ||||||
ποιεισP66 · P75 | You yourself | σὺ | You yourself | MS lacuna | MS lacuna | quæ | You yourself | ܕܐܢܬ | You yourself | ποιεῖς | You yourself | ||||||
εανP66 · P75 | do, | ποιεῖς, | do, | MS lacuna | MS lacuna | tu | do, | ܥܒܕ | do, | ἐὰν | do, | ||||||
μηP66 · P75 | only | ἐὰν | only | MS lacuna | MS lacuna | facis | only | — | — | μὴ | only | ||||||
ηP66 · P75 | unless | μὴ | unless | MS lacuna | MS lacuna | nisi | unless | ܐܢܬ | unless | ᾖ | unless | ||||||
οP66 · P75 | shall be | ᾖ | shall be | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | shall be | ||||||
θσP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | θεὸς | <the> | ||||||
μετP66 · P75 | God | θεὸς | God | MS lacuna | MS lacuna | Deus | God | ܡܢ | God | μετ’ | God | ||||||
αυτουP66 · P75 | with | μετ᾽ | with | MS lacuna | MS lacuna | cum | with | ܕܐܠܗܐ | with | αὐτοῦ | with | ||||||
αὐτοῦ.¶P66 · P75 | him. | αὐτοῦ.¶ | him. | MS lacuna | MS lacuna | eo | him. | ܥܡܗ | him. | αὐτοῦ.¶ | him. | ||||||
| Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||