The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP66 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܐܕܝܩ | And | καὶ | And | |||||
παρακυψασP66 | having stooped down | παρακύψας | having stooped down | παρακυψας | | | prospiciens | cum | having stooped down | ܚܙܐ | having stooped down | παρακύψας | having stooped down | |||||
βλεπειP66 | he sees | βλέπει | he sees | βλεπει | | | — | se | he sees | ܟܬܢܐ | he sees | βλέπει | he sees | |||||
κειμεναP66 | lying there | κείμενα | lying there | κιμενα | | | lentiamina | inclinasset | lying there | ܟܕ | lying there | κείμενα | lying there | |||||
ταP66 | the | τὰ | the | τα | | | uidet | — | — | — | — | τὰ | the | |||||
οθονιαP66 | linen cloths, | ὀθόνια, | linen cloths, | οθονια | | | posita | posita | linen cloths, | ܡܥܠ | linen cloths, | ὀθόνια | linen cloths, | |||||
ουP66 | not | οὐ | not | ου | | | introibit | linteamina | not | ܕܝܢ | not | οὐ | not | |||||
μεντοιP66 | however | μέντοι | however | μεντοι | | | non | non | however | ܠܐ | however | μέντοι | however | |||||
εισηλθεP66 | he entered. | εἰσῆλθεν.¶ | he entered. | εισηλθεν | | | tamen | tamen | he entered. | ܥܠ | he entered. | εἰσῆλθεν | he entered. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||