The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αυτοσP66 · P75 | On His part | αὐτὸς | On His part | MS lacuna | MS lacuna | Ipse | himself/he | ܗܘ | On His part | Αὐτὸς | On His part | ||||||
δεP66 · P75 | however | δὲ | however | MS lacuna | MS lacuna | autem | but/however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | ||||||
ισP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
ουκP66 · P75 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | MS lacuna | MS lacuna | Jesus | Jesus | ܠܐ | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | ||||||
επιστευενP66 · P75 | not | οὐκ | not | MS lacuna | MS lacuna | non | not | ܡܗܝܡܢ | not | οὐκ | not | ||||||
εαυτονP66 · P75 | was entrusting | ἐπίστευεν | was entrusting | MS lacuna | MS lacuna | credebat | ? | ܗܘܐ | was entrusting | ἐπίστευεν | was entrusting | ||||||
αυτοισP66 · P75 | Himself | αὐτὸν | Himself | MS lacuna | MS lacuna | semetipsum | ? | ܠܗܘܢ | Himself | ἑαυτὸν | Himself | ||||||
διαP66 · P75 | to them | αὐτοῖς | to them | MS lacuna | MS lacuna | eis | to them | ܢܦܫܗ | to them | αὐτοῖς | to them | ||||||
τοP66 · P75 | because of | διὰ | because of | MS lacuna | MS lacuna | eo | ? | ܡܛܠ | because of | διὰ | because of | ||||||
αυτονP66 · P75 | <the> | τὸ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὸ | <the> | ||||||
γινωσκεινP66 · P75 | His | αὐτὸν | His | MS lacuna | MS lacuna | ipse | himself/he | ܝܕܥ | His | αὐτὸν | His | ||||||
παντασP66 · P75 | knowing | γινώσκειν | knowing | MS lacuna | MS lacuna | nosset | ? | ܗܘܐ | knowing | γινώσκειν | knowing | ||||||
πάνταςP66 · P75 | all men | πάντας | all men | MS lacuna | MS lacuna | omnes | all | ܠܟܠܢܫ | all men | πάντας | all men | ||||||
| Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||