The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP59 · P66 · P75 | And | καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | Et | And | ܘܥܒܕ | And | Καὶ | And | ||||||
ποιησασP59 · P66 · P75 | having made | ποιήσας | having made | MS lacuna | MS lacuna | cum | having made | ܠܗ | having made | ποιήσας | having made | ||||||
ωσP59 · P66 · P75 | a whip | φραγέλλιον | a whip | MS lacuna | MS lacuna | fecisset | a whip | — | — | φραγέλλιον | a whip | ||||||
φραγελλιονP59 · P66 · P75 | of | ἐκ | of | MS lacuna | MS lacuna | quasi | of | ܦܪܓܠܐ | of | ἐκ | of | ||||||
εκP59 · P66 · P75 | cords | σχοινίων | cords | MS lacuna | MS lacuna | flagellum | cords | ܡܢ | cords | σχοινίων | cords | ||||||
σχοινιωνP59 · P66 · P75 | all | πάντας | all | MS lacuna | MS lacuna | de | all | ܚܒܠܐ | all | πάντας | all | ||||||
παντασP59 · P66 · P75 | He drove out | ἐξέβαλεν | He drove out | MS lacuna | MS lacuna | funiculis | He drove out | ܘܠܟܠܗܘܢ | He drove out | ἐξέβαλεν | He drove out | ||||||
εξεβαλενP59 · P66 · P75 | from | ἐκ | from | MS lacuna | MS lacuna | omnes | from | — | — | ἐκ | from | ||||||
εκP59 · P66 · P75 | the | τοῦ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοῦ | the | ||||||
τουP59 · P66 · P75 | temple, | ἱεροῦ, | temple, | MS lacuna | MS lacuna | ejecit | temple, | ܐܦܩ | temple, | ἱεροῦ | temple, | ||||||
ιερουP59 · P66 · P75 | <the> | τά | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τά | <the> | ||||||
ταP59 · P66 · P75 | both | τε | both | MS lacuna | MS lacuna | de | both | ܡܢ | both | τε | both | ||||||
τεP59 · P66 · P75 | the sheep | πρόβατα | the sheep | MS lacuna | MS lacuna | templo | the sheep | ܗܝܟܠܐ | the sheep | πρόβατα | the sheep | ||||||
προβαταP59 · P66 · P75 | and | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | oves | and | ܘܠܥܪܒܐ | and | καὶ | and | ||||||
καιP59 · P66 · P75 | the | τοὺς | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τοὺς | the | ||||||
τουσP59 · P66 · P75 | oxen, | βόας, | oxen, | MS lacuna | MS lacuna | quoque | oxen, | — | — | βόας | oxen, | ||||||
βοασP59 · P66 · P75 | and | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | et | and | ܘܠܬܘܪܐ | and | καὶ | and | ||||||
καιP59 · P66 · P75 | of the | τῶν | of the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
τωνP59 · P66 · P75 | money changers | κολλυβιστῶν | money changers | MS lacuna | MS lacuna | boves | money changers | ܘܠܡܥܪܦܢܐ | money changers | κολλυβιστῶν | money changers | ||||||
κολλυβιστωP59 · P66 · P75 | He poured out | ἐξέχεεν | He poured out | MS lacuna | MS lacuna | et | He poured out | ܘܐܫܕ | He poured out | ἐξέχεεν | He poured out | ||||||
εξεχεενP59 · P66 · P75 | the | τὸ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
ταP59 · P66 · P75 | coin, | κέρμα, | coin, | MS lacuna | MS lacuna | numulariorum | coin, | ܥܘܪܦܢܗܘܢ | coin, | κέρμα | coin, | ||||||
κερματαP59 · P66 · P75 | and | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | effudit | and | — | — | καὶ | and | ||||||
καιP59 · P66 · P75 | the | τὰς | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὰς | the | ||||||
τασP59 · P66 · P75 | tables | τραπέζας | tables | MS lacuna | MS lacuna | æs | tables | ܘܦܬܘܪܝܗܘܢ | tables | τραπέζας | tables | ||||||
τραπεζασP59 · P66 · P75 | He overthrew, | ἀνέτρεψεν, | He overthrew, | MS lacuna | MS lacuna | et | He overthrew, | ܗܦܟ | He overthrew, | ἀνέστρεψεν | He overthrew, | ||||||
| Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||