The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP66 · P75 | And | Καὶ | And | MS lacuna | MS lacuna | Et | And | ܘܩܪܝܒ | And | Καὶ | And | ||||||
εγγυσP66 · P75 | near | ἐγγὺς | near | MS lacuna | MS lacuna | prope | near | — | — | ἐγγὺς | near | ||||||
ηνP66 · P75 | was | ἦν | was | MS lacuna | MS lacuna | erat | was | ܗܘܐ | was | ἦν | was | ||||||
τοP66 · P75 | the | τὸ | the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τὸ | the | ||||||
πασχαP66 · P75 | Passover | πάσχα | Passover | MS lacuna | MS lacuna | Pascha | Passover | ܦܨܚܐ | Passover | Πάσχα | Passover | ||||||
τωνP66 · P75 | of the | τῶν | of the | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
ιουδαιωνP66 · P75 | Jews, | Ἰουδαίων, | Jews, | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | Ἰουδαίων | Jews, | ||||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | MS lacuna | MS lacuna | Judæorum | and | ܕܝܗܘܕܝܐ | and | καὶ | and | ||||||
ανεβηP66 · P75 | went up | ἀνέβη | went up | MS lacuna | MS lacuna | et | went up | ܘܤܠܩ | went up | ἀνέβη | went up | ||||||
οP66 · P75 | to | εἰς | to | MS lacuna | MS lacuna | ascendit | to | — | — | εἰς | to | ||||||
ισP66 · P75 | Jerusalem | Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | MS lacuna | MS lacuna | Jesus | Jerusalem | ܠܐܘܪܫܠܡ | Jerusalem | Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | ||||||
εισP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | MS lacuna | MS lacuna | — | — | — | — | ὁ | <the> | ||||||
ιεροσολυμαP66 · P75 | Jesus. | Ἰησοῦς. | Jesus. | MS lacuna | MS lacuna | Jerosolymam | Jesus. | ܝܫܘܥ | Jesus. | Ἰησοῦς | Jesus. | ||||||
| Next Verse Available | Resumes at 3:26 | ||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||