The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οP108 · P66 | <the> | Ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
ουνP108 · P66 | Therefore | οὖν | Therefore | ουν | | | iudas | Judas | Therefore | ܗܘ | Therefore | οὖν | Therefore | |||||
ιουδασP108 · P66 | Judas | Ἰούδας | Judas | ϊουδας | | | ergo | ergo | Judas | ܗܟܝܠ | Judas | Ἰούδας | Judas | |||||
λαβωνP108 · P66 | having procured | λαβὼν | having procured | λαβων | | | cum | cum | having procured | ܝܗܘܕܐ | having procured | λαβὼν | having procured | |||||
τηνP108 · P66 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
σπειρανP108 · P66 | cohort | σπεῖραν | cohort | σπειραν | | | accepisset | accepisset | cohort | ܕܒܪ | cohort | σπεῖραν | cohort | |||||
καιP108 · P66 | and | καὶ | and | και | | | cohortem | cohortem | and | ܐܤܦܝܪ | and | καὶ | and | |||||
εκP108 · P66 | from | ἐκ | from | εκ | | | et | et | from | ܘܡܢ | from | ἐκ | from | |||||
τωνP108 · P66 | the | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
αρχιερεωνP108 · P66 | chief priests | ἀρχιερέων | chief priests | αρχιερεων | | | a | a | chief priests | ܠܘܬ | chief priests | ἀρχιερέων | chief priests | |||||
καιP108 · P66 | and | καὶ | and | και | | | pontificibus | pontificibus | and | ܪܒܝ | and | καὶ | and | |||||
φαρισαιωνP108 · P66 | from | ἐκ | from | εκ | | | et | et | from | ܟܗܢܐ | from | Φαρισαίων | from | |||||
υπηρετασP108 · P66 | the | τῶν | the | των | | | — | — | — | — | — | ὑπηρέτας | the | |||||
ερχεταιP108 · P66 | Pharisees | Φαρισαίων | Pharisees | φαρισαιων | | | pharisaeis | pharisæis | Pharisees | — | — | ἔρχεται | Pharisees | |||||
εκειP108 · P66 | officers | ὑπηρέτας | officers | ϋπηρετας | | | ministros | ministros | officers | ܘܦܪܝܫܐ | officers | ἐκεῖ | officers | |||||
μεταP108 · P66 | comes | ἔρχεται | comes | ερχεται | | | uenit | venit | comes | ܕܒܪ | comes | μετὰ | comes | |||||
φανωνP108 · P66 | there | ἐκεῖ | there | εκει | | | illuc | illuc | there | ܕܚܫܐ | there | φανῶν | there | |||||
καιP108 · P66 | with | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | ܘܐܬܐ | with | καὶ | with | |||||
λαμπαδωνP108 · P66 | lanterns | φανῶν | lanterns | φανων | | | laternis | laternis | lanterns | ܠܬܡܢ | lanterns | λαμπάδων | lanterns | |||||
καιP108 · P66 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܥܡ | and | καὶ | and | |||||
οπλωνP108 · P66 | torches | λαμπάδων | torches | λαμπαδων | | | facibus | facibus | torches | ܢܦܛܪܐ | torches | ὅπλων | torches | |||||
καὶP108 · P66 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܠܡܦܝܕܐ | and | καὶ | and | |||||
ὅπλων.¶P108 · P66 | weapons. | ὅπλων.¶ | weapons. | οπλων | | | armis | armis | weapons. | ܘܙܝܢܐ | weapons. | ὅπλων.¶ | weapons. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||