The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
σεP107 · P60 · P66 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܡܟܝܠ | And | Καὶ | And | |||||
ερχομαιP107 · P60 · P66 | no longer | οὐκέτι | no longer | ουκετι | | | iam | jam | no longer | ܠܐ | no longer | οὐκέτι | no longer | |||||
ουκετιP107 · P60 · P66 | I am | εἰμὶ | I am | ειμι | | | non | non | I am | — | — | εἰμὶ | I am | |||||
ειμιP107 · P60 · P66 | in | ἐν | in | εν | | | sum | sum | in | ܗܘܝܬ | in | ἐν | in | |||||
ενP107 · P60 · P66 | the | τῷ | the | τω | | | et | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
τωP107 · P60 · P66 | world, | κόσμῳ, | world, | κοσμω | | | in | in | world, | ܒܥܠܡܐ | world, | κόσμῳ | world, | |||||
κοσμωP107 · P60 · P66 | and yet | καὶ | and yet | και | | | mundo | mundo | and yet | ܘܗܠܝܢ | and yet | καὶ | and yet | |||||
καιP107 · P60 · P66 | themselves | αὐτοὶ | themselves | — | | | et | et | themselves | — | — | οὗτοι | themselves | |||||
ενP107 · P60 · P66 | in | ἐν | in | εν | | | hoc | hi | in | ܒܥܠܡܐ | in | ἐν | in | |||||
τωP107 · P60 · P66 | the | τῷ | the | τω | | | nos | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
κοσμωP107 · P60 · P66 | world | κόσμῳ | world | κοσμω | | | in | in | world | ܐܢܘܢ | world | κόσμῳ | world | |||||
ειμιP107 · P60 · P66 | they are, | εἰσίν, | they are, | εισιν | | | mundo | mundo | they are, | ܘܐܢܐ | they are, | εἰσίν | they are, | |||||
περP107 · P60 · P66 | and I myself | κἀγὼ | and I myself | καγω | | | sunt | sunt | and I myself | — | — | καὶ | and I myself | |||||
αγιεP107 · P60 · P66 | to | πρὸς | to | προς | | | et | et | to | ܠܘܬܟ | to | ἐγὼ | to | |||||
τηρησονP107 · P60 · P66 | You | σὲ | You | σε | | | ego | ego | You | ܐܬܐ | You | πρός | You | |||||
αυτουσP107 · P60 · P66 | am coming. | ἔρχομαι.¶ | am coming. | ερχομαι | | | ad | ad | am coming. | ܐܢܐ | am coming. | σε | am coming. | |||||
ενP107 · P60 · P66 | Father | Πάτερ | Father | — | | | te | te | Father | — | — | ἔρχομαι | Father | |||||
τωP107 · P60 · P66 | Holy, | ἅγιε, | Holy, | — | | | uenio | venio | Holy, | ܐܒܐ | Holy, | Πάτερ | Holy, | |||||
ονοματιP107 · P60 · P66 | do keep | τήρησον | do keep | — | | | pater | Pater | do keep | ܩܕܝܫܐ | do keep | ἅγιε | do keep | |||||
σουP107 · P60 · P66 | them | αὐτοὺς | them | — | | | sancte | sancte | them | ܛܪ | them | τήρησον | them | |||||
ωP107 · P60 · P66 | in | ἐν | in | εν | | | serba | serva | in | ܐܢܘܢ | in | αὐτοὺς | in | |||||
εδωκασP107 · P60 · P66 | the | τῷ | the | τω | | | — | — | — | — | — | ἐν | the | |||||
μοιP107 · P60 · P66 | name | ὀνόματί | name | — | | | eos | eos | name | — | — | τῷ | name | |||||
ιναP107 · P60 · P66 | of You | σου | of You | — | | | in | in | of You | ܒܫܡܟ | of You | ὀνόματί | of You | |||||
ωσινP107 · P60 · P66 | which name | ᾧ | which name | — | | | nomine | nomine | which name | ܗܘ | which name | σου | which name | |||||
ενP107 · P60 · P66 | You have given | δέδωκάς | You have given | — | | | tuo | tuo | You have given | ܕܝܗܒܬ | You have given | ᾧ | You have given | |||||
καθωσP107 · P60 · P66 | to Me | μοι | to Me | — | | | quod | quos | to Me | — | — | δέδωκάς | to Me | |||||
καιP107 · P60 · P66 | that | ἵνα | that | — | | | dedisti | dedisti | that | ܠܝ | that | μοι | that | |||||
ημεισP107 · P60 · P66 | they may be | ὦσιν | they may be | — | | | mihi | mihi | they may be | ܕܢܗܘܘܢ | they may be | ἵνα | they may be | |||||
ἓνP107 · P60 · P66 | one | ἓν | one | — | | | ut | ut | one | ܚܕ | one | ὦσιν | one | |||||
καθὼςP107 · P60 · P66 | even as | καθὼς | even as | — | | | sint | sint | even as | — | — | ἕν | even as | |||||
καὶP107 · P60 · P66 | also | καὶ | also | και | | | unum | unum | also | ܐܝܟܢܐ | also | καθὼς | also | |||||
ἡμεῖς.P107 · P60 · P66 | we ourselves are. | ἡμεῖς. | we ourselves are. | — | | | sicut | sicut | we ourselves are. | ܕܚܢܢ | we ourselves are. | ἡμεῖς | we ourselves are. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||