The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εγνωP5 · P66 | Knew | Ἔγνω | Knew | εγνω | | | cognouit | Cognovit | Knew | ܝܫܘܥ | Knew | Ἔγνω | Knew | |||||
οP5 · P66 | therefore | οὖν | therefore | — | | | quoniam | autem | therefore | ܕܝܢ | therefore | οὖν | therefore | |||||
ιησP5 · P66 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | illis | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
οτιP5 · P66 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | ihs | Jesus | Jesus | — | — | Ἰησοῦς | Jesus | |||||
ηθελονP5 · P66 | that | ὅτι | that | οτι | | | de | quia | that | ܝܕܥ | that | ὅτι | that | |||||
αυτονP5 · P66 | they were desiring | ἤθελον | they were desiring | — | | | uolebant | volebant | they were desiring | ܕܒܥܝܢ | they were desiring | ἤθελον | they were desiring | |||||
ερωτανP5 · P66 | Him | αὐτὸν | Him | — | | | eum | eum | Him | ܗܘܘ | Him | αὐτὸν | Him | |||||
καιP5 · P66 | to ask, | ἐρωτᾶν, | to ask, | — | | | interrogare | interrogare | to ask, | ܠܡܫܐܠܘܬܗ | to ask, | ἐρωτᾷν | to ask, | |||||
ειπενP5 · P66 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
αυτοισP5 · P66 | He said | εἶπεν | He said | — | | | dixit | dixit | He said | ܘܐܡܪ | He said | εἶπεν | He said | |||||
περιP5 · P66 | to them; | αὐτοῖς· | to them; | — | | | hoc | eis | to them; | ܠܗܘܢ | to them; | αὐτοῖς | to them; | |||||
τουτουP5 · P66 | Concerning | περὶ | Concerning | — | | | de | De | Concerning | ܥܠ | Concerning | Περὶ | Concerning | |||||
ζητειτεP5 · P66 | this | τούτου | this | — | | | hoc | hoc | this | — | — | τούτου | this | |||||
μετP5 · P66 | do you inquire | ζητεῖτε | do you inquire | — | | | queritis | quæritis | do you inquire | ܗܕܐ | do you inquire | ζητεῖτε | do you inquire | |||||
αλληλωνP5 · P66 | among | μετ᾽ | among | — | | | in | inter | among | ܒܥܝܢ | among | μετ’ | among | |||||
οτιP5 · P66 | one another | ἀλλήλων | one another | — | | | inuicem | vos | one another | ܐܢܬܘܢ | one another | ἀλλήλων | one another | |||||
ειπονP5 · P66 | that | ὅτι | that | οτι | | | quoniam | quia | that | ܥܡ | that | ὅτι | that | |||||
μεικρονP5 · P66 | I said; | εἶπον· | I said; | — | | | dixi | dixi | I said; | — | — | εἶπον | I said; | |||||
καιP5 · P66 | A little while | μικρὸν | A little while | — | | | pusillum | Modicum | A little while | ܚܕܕܐ | A little while | Μικρὸν | A little while | |||||
ουP5 · P66 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܕܐܡܪܬ | and | καὶ | and | |||||
θεωρειτεP5 · P66 | not | οὐ | not | — | | | non | non | not | ܠܟܘܢ | not | οὐ | not | |||||
μεP5 · P66 | you do behold | θεωρεῖτέ | you do behold | — | | | uideuitis | videbitis | you do behold | — | — | θεωρεῖτέ | you do behold | |||||
καιP5 · P66 | Me, | με, | Me, | — | | | me | me | Me, | ܕܩܠܝܠ | Me, | με | Me, | |||||
παλινP5 · P66 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܘܠܐ | and | καὶ | and | |||||
μεικρονP5 · P66 | again | πάλιν | again | — | | | iterum | iterum | again | ܬܚܙܘܢܢܝ | again | πάλιν | again | |||||
καιP5 · P66 | a little while | μικρὸν | a little while | μεικρον | | | pusillum | modicum | a little while | ܘܬܘܒ | a little while | μικρὸν | a little while | |||||
οψεσθεP5 · P66 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
μεP5 · P66 | you will behold | ὄψεσθέ | you will behold | — | | | uideuitis | videbitis | you will behold | ܩܠܝܠ | you will behold | ὄψεσθέ | you will behold | |||||
με;¶P5 · P66 | Me’? | με;¶ | Me’? | με | | | me | me | Me’? | ܘܬܚܙܘܢܢܝ | Me’? | με | Me’? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||