The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ελεγονP5 · P66 | They were saying | ἔλεγον | They were saying | — | | | pusillum | Dicebant | They were saying | ܘܐܡܪܝܢ | They were saying | Ἔλεγον | They were saying | |||||
ουνP5 · P66 | therefore; | οὖν· | therefore; | — | | | — | ergo | therefore; | ܗܘܘ | therefore; | οὖν | therefore; | |||||
τιP5 · P66 | what | τί | what | τι | | | quid | Quid | what | ܡܢܐ | what | Τοῦτο | what | |||||
εστινP5 · P66 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | est | est | is | ܗܝ | is | τί | is | |||||
τουτοP5 · P66 | This | τοῦτο | This | τουτο | | | hoc | hoc | This | ܗܕܐ | This | ἐστιν | This | |||||
μεικρονP5 · P66 | that | ὃ | that | — | | | — | — | — | — | — | ὃ | that | |||||
ουκP5 · P66 | He says | λέγει | He says | — | | | — | quod | He says | ܩܠܝܠ | He says | λέγει | He says | |||||
οιδαμενP5 · P66 | <the> | τὸ | <the> | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | <the> | |||||
τιP5 · P66 | a little while’? | μικρόν; | a little while’? | μεικρον | | | dicit | dicit | a little while’? | ܕܐܡܪ | a little while’? | μικρόν | a little while’? | |||||
λαλειP5 · P66 | Not | οὐκ | Not | ουκ | | | — | Modicum | Not | ܠܐ | Not | Οὐκ | Not | |||||
οἴδαμενP5 · P66 | we do know | οἴδαμεν | we do know | οιδαμεν | | | nescimus | nescimus | we do know | ܝܕܥܝܢܢ | we do know | οἴδαμεν | we do know | |||||
τίP5 · P66 | what | τί | what | — | | | quid | quid | what | ܡܢܐ | what | τί | what | |||||
λαλεῖ.¶P5 · P66 | He is saying. | λαλεῖ.¶ | He is saying. | — | | | — | loquitur | He is saying. | ܡܡܠܠ | He is saying. | λαλεῖ | He is saying. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||