The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εανP66 · P75 | If | ἐὰν | If | εαν | | | si | Si | if | ܐܢ | If | Ἐὰν | If | |||||
μεινητεP66 · P75 | you shall abide | μείνητε | you shall abide | μεινητε | | | manseritis | manseritis | ? | ܕܝܢ | you shall abide | μείνητε | you shall abide | |||||
ενP66 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | — | — | ἐν | in | |||||
εμοιP66 · P75 | Me myself | ἐμοὶ | Me myself | εμοι | | | me | me | me | ܬܩܘܘܢ | Me myself | ἐμοί | Me myself | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܒܝ | and | καὶ | and | |||||
ταP66 · P75 | the | τὰ | the | τα | | | autem | — | — | — | — | τὰ | the | |||||
ρηματαP66 · P75 | declarations | ῥήματά | declarations | ρηματα | | | uerba | verba | words | ܘܡܠܝ | declarations | ῥήματά | declarations | |||||
μουP66 · P75 | of Mine | μου | of Mine | μου | | | mea | mea | ? | — | — | μου | of Mine | |||||
ενP66 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܢܩܘܝܢ | in | ἐν | in | |||||
υμεινP66 · P75 | you | ὑμῖν | you | ϋμειν | | | — | vobis | ? | ܒܟܘܢ | you | ὑμῖν | you | |||||
μεινηP66 · P75 | shall abide, | μείνῃ, | shall abide, | μεινη | | | uobis | manserint | ? | ܟܠ | shall abide, | μείνῃ | shall abide, | |||||
οP66 · P75 | whatever | ὃ | whatever | ο | | | manserint | — | — | — | — | ὃ | whatever | |||||
εανP66 · P75 | if | ἐὰν | if | εαν | | | quodcumque | quodcumque | ? | ܡܐ | if | ἐὰν | if | |||||
θελητεP66 · P75 | you shall wish | θέλητε | you shall wish | θελητε | | | uultis | volueritis | ? | ܕܬܨܒܘܢ | you shall wish | θέλητε | you shall wish | |||||
αιτησασθαιP66 · P75 | do yourself ask | αἰτήσασθε, | do yourself ask | — | | | petite | petetis | ? | ܠܡܫܐܠ | do yourself ask | αἰτήσεσθε | do yourself ask | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
γενησεταιP66 · P75 | it will happen | γενήσεται | it will happen | γενησεται | | | fiet | fiet | ? | ܢܗܘܐ | it will happen | γενήσεται | it will happen | |||||
ὑμῖν.P66 · P75 | to you. | ὑμῖν. | to you. | — | | | &om; | vobis | ? | ܠܟܘܢ | to you. | ὑμῖν | to you. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||