The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αυτηP66 | This | αὕτη | This | αυτη | | | hoc | Hoc | This | ܗܢܘ | This | Αὕτη | This | |||||
εστινP66 | is | ἐστὶν | is | εστιν | | | est | est | is | ܦܘܩܕܢܝ | is | ἐστὶν | is | |||||
ηP66 | <the> | ἡ | <the> | η | | | mandatum | — | — | — | — | ἡ | <the> | |||||
εντοληP66 | commandment | ἐντολὴ | commandment | εντολη | | | — | præceptum | commandment | — | — | ἐντολὴ | commandment | |||||
ηP66 | <the> | ἡ | <the> | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | <the> | |||||
εμηP66 | of Mine | ἐμὴ | of Mine | εμη | | | meum | meum | of Mine | ܕܬܚܒܘܢ | of Mine | ἐμή | of Mine | |||||
ιναP66 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | ܚܕ | that | ἵνα | that | |||||
αγαπατεP66 | you may love | ἀγαπᾶτε | you may love | αγαπατε | | | diligatis | diligatis | you may love | ܠܚܕ | you may love | ἀγαπᾶτε | you may love | |||||
αλληλουσP66 | one another | ἀλλήλους | one another | αλληλους | | | inuicem | invicem | one another | ܐܝܟܢܐ | one another | ἀλλήλους | one another | |||||
ωσP66 | even as | καθὼς | even as | καθως | | | sicut | sicut | even as | — | — | καθὼς | even as | |||||
ηγαπησαP66 | I loved | ἠγάπησα | I loved | ηγαπησα | | | dilexi | dilexi | I loved | ܕܐܢܐ | I loved | ἠγάπησα | I loved | |||||
υμασP66 | you. | ὑμᾶς. | you. | ϋμας | | | uos | vos | you. | ܐܚܒܬܟܘܢ | you. | ὑμᾶς | you. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||