The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ταυταP66 · P75 | These things | Ταῦτα | These things | ταυτα | | | haec | Hæc | These things | ܗܠܝܢ | These things | Ταῦτα | These things | |||||
λελαληκαP66 · P75 | I have said | λελάληκα | I have said | λελαληκα | | | locutus | locutus | I have said | ܡܠܠܬ | I have said | λελάληκα | I have said | |||||
υμεινP66 · P75 | to you | ὑμῖν | to you | ϋμειν | | | sum | sum | to you | ܥܡܟܘܢ | to you | ὑμῖν | to you | |||||
παρP66 · P75 | with | παρ᾽ | with | παρ | | | uobis | vobis | with | ܟܕ | with | παρ’ | with | |||||
υμεινP66 · P75 | you | ὑμῖν | you | — | | | apud | apud | you | ܠܘܬܟܘܢ | you | ὑμῖν | you | |||||
μενωνP66 · P75 | abiding; | μένων· | abiding; | μενων | | | uos | vos | abiding; | ܐܝܬܝ | abiding; | μένων | abiding; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||