The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
λεγιP66 · P75 | Says | Λέγει | Says | λεγει | | | dicit | Dicit | Says | ܐܡܪ | Says | Λέγει | Says | |||||
προσP66 · P75 | to Him | αὐτῷ | to Him | αυτω | | | a | ei | to Him | ܠܗ | to Him | αὐτῷ | to Him | |||||
αυτονP66 · P75 | Judas | Ἰούδας | Judas | ϊουδας | | | iudas | Judas | Judas | ܝܗܘܕܐ | Judas | Ἰούδας | Judas | |||||
ιουδασP66 · P75 | not | οὐχ | not | ουχ | | | non | non | not | ܠܐ | not | οὐχ | not | |||||
ουχP66 · P75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | mundo | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
οP66 · P75 | Iscariot; | Ἰσκαριώτης· | Iscariot; | — | | | illi | ille | Iscariot; | ܗܘܐ | Iscariot; | Ἰσκαριώτης | Iscariot; | |||||
ισκαριωτησP66 · P75 | Lord, | κύριε, | Lord, | — | | | scaryotes | Iscariotes | Lord, | ܤܟܪܝܘܛܐ | Lord, | Κύριε | Lord, | |||||
κεP66 · P75 | and | καὶ | and | — | | | dme | Domine | and | ܡܪܝ | and | καὶ | and | |||||
καιP66 · P75 | what | τί | what | τι | | | qui | quid | what | ܡܢܘ | what | τί | what | |||||
τιP66 · P75 | has occurred | γέγονεν | has occurred | — | | | quoniam | factum | has occurred | — | — | γέγονεν | has occurred | |||||
γεγονενP66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | est | est | that | ܠܢ | that | ὅτι | that | |||||
οτιP66 · P75 | to us | ἡμῖν | to us | — | | | quid | quia | to us | ܥܬܝܕ | to us | ἡμῖν | to us | |||||
ημεινP66 · P75 | You are about | μέλλεις | You are about | μελλεις | | | incipies | manifestaturus | You are about | ܐܢܬ | You are about | μέλλεις | You are about | |||||
μελλεισP66 · P75 | to manifest | ἐμφανίζειν | to manifest | — | | | ostendere | es | to manifest | ܠܡܚܘܝܘ | to manifest | ἐμφανίζειν | to manifest | |||||
εμφανιζεινP66 · P75 | Yourself | σεαυτὸν | Yourself | σεαυτον | | | nobis | nobis | Yourself | ܢܦܫܟ | Yourself | σεαυτόν | Yourself | |||||
σεαυτονP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | teipsum | teipsum | and | ܘܠܐ | and | καὶ | and | |||||
καιP66 · P75 | not | οὐχὶ | not | ουχι | | | et | et | not | ܗܘܐ | not | οὐχὶ | not | |||||
ουχιP66 · P75 | to the | τῷ | to the | τω | | | huic | — | — | — | — | τῷ | to the | |||||
τωP66 · P75 | world? | κόσμῳ;¶ | world? | κοσμω | | | non | non | world? | ܠܥܠܡܐ | world? | κόσμῳ | world? | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||