The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP66 | If | εἰ | If | — | | | ds | Si | If | ܘܐܢ | If | Εἰ | If | |||||
οP66 | <the> | ὁ | <the> | — | | | eum | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
θσP66 | God | θεὸς | God | — | | | — | Deus | God | ܐܠܗܐ | God | θεὸς | God | |||||
δοξασειP66 | is glorified | ἐδοξάσθη | is glorified | — | | | — | clarificatus | is glorified | — | — | ἐδοξάσθη | is glorified | |||||
αυτονP66 | in | ἐν | in | — | | | — | est | in | ܐܫܬܒܚ | in | ἐν | in | |||||
ενP66 | Him | αὐτῷ | Him | — | | | in | in | Him | ܒܗ | Him | αὐτῷ | Him | |||||
αυτωP66 | also | καὶ | also | και | | | — | eo | also | ܘܐܦ | also | καὶ | also | |||||
ευθυσP66 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | glorificauit | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
δοξασειP66 | God | θεὸς | God | — | | | et | et | God | ܐܠܗܐ | God | θεὸς | God | |||||
αυτονP66 | will glorify | δοξάσει | will glorify | δοξασει | | | — | Deus | will glorify | — | — | δοξάσει | will glorify | |||||
αὐτὸνP66 | Him | αὐτὸν | Him | αυτον | | | — | clarificabit | Him | ܡܫܒܚ | Him | αὐτὸν | Him | |||||
ἐνP66 | in | ἐν | in | εν | | | eum | eum | in | ܠܗ | in | ἐν | in | |||||
αὐτῷP66 | Himself | αὐτῷ | Himself | — | | | — | in | Himself | ܒܗ | Himself | ἑαυτῷ | Himself | |||||
καὶP66 | and | καὶ | and | και | | | semetipso | semetipso | and | ܘܡܚܕܐ | and | καὶ | and | |||||
εὐθὺςP66 | immediately | εὐθὺς | immediately | ευθυς | | | et | et | immediately | — | — | εὐθὺς | immediately | |||||
δοξάσειP66 | will glorify | δοξάσει | will glorify | — | | | confestim | continuo | will glorify | ܡܫܒܚ | will glorify | δοξάσει | will glorify | |||||
αὐτόν.P66 | Him. | αὐτόν. | Him. | αυτον | | | glorificauit | clarificabit | Him. | ܠܗ | Him. | αὐτόν | Him. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||