The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τινεσP66 | Some | τινὲς | Some | τινες | | | quidam | Quidam | Some | ܐܢܫܝܢ | Some | Τινὲς | Some | |||||
δεP66 | for | γὰρ | for | γαρ | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
εδοκουνP66 | were thinking, | ἐδόκουν, | were thinking, | εδοκουν | | | putauerunt | putabant | were thinking, | ܤܒܪܘ | were thinking, | ἐδόκουν | were thinking, | |||||
επιP66 | since | ἐπεὶ | since | — | | | dicit | quia | since | — | — | ἐπεὶ | since | |||||
τοP66 | the | τὸ | the | — | | | ut | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
γλωσσοκομονP66 | money bag | γλωσσόκομον | money bag | — | | | loculum | loculos | money bag | ܡܛܠ | money bag | γλωσσόκομον | money bag | |||||
ειχενP66 | had | εἶχεν | had | — | | | habebat | habebat | had | ܕܓܠܘܤܩܡܐ | had | εἶχεν | had | |||||
οP66 | <the> | ὁ | <the> | — | | | aliquid | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ιουδασP66 | Judas, | Ἰούδας, | Judas, | — | | | iudas | Judas | Judas, | ܨܐܕܘܗܝ | Judas, | Ἰούδας | Judas, | |||||
οτιP66 | for | ὅτι | for | οτι | | | quoniam | quod | for | ܗܘܐ | for | ὅτι | for | |||||
λεγειP66 | is saying | λέγει | is saying | — | | | — | dixisset | is saying | ܕܝܗܘܕܐ | is saying | λέγει | is saying | |||||
αυτωP66 | to him | αὐτῷ | to him | — | | | illi | ei | to him | ܕܡܦܩܕ | to him | αὐτῷ | to him | |||||
οP66 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | daret | — | — | — | — | ὁ | <the> | |||||
ισP66 | Jesus; | Ἰησοῦς· | Jesus; | — | | | ihs | Jesus | Jesus; | — | — | Ἰησοῦς | Jesus; | |||||
αγορασονP66 | do buy | ἀγόρασον | do buy | αγορα | | | eme | Eme | do buy | ܦܩܕ | do buy | Ἀγόρασον | do buy | |||||
ωνP66 | what things | ὧν | what things | ων | | | — | ea | what things | ܠܗ | what things | ὧν | what things | |||||
χρειανP66 | need of | χρείαν | need of | χρειαν | | | quoniam | quæ | need of | ܕܢܙܒܢ | need of | χρείαν | need of | |||||
εχομεP66 | we have | ἔχομεν | we have | εχομεν | | | opus | opus | we have | ܡܕܡ | we have | ἔχομεν | we have | |||||
εισP66 | for | εἰς | for | εις | | | quorum | sunt | for | ܕܡܬܒܥܐ | for | εἰς | for | |||||
τηνP66 | the | τὴν | the | την | | | habemus | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
εορτηνP66 | feast, | ἑορτήν, | feast, | εορτην | | | — | nobis | feast, | ܠܥܕܥܕܐ | feast, | ἑορτήν | feast, | |||||
ηP66 | or | ἢ | or | η | | | in | — | — | — | — | ἢ | or | |||||
τοισP66 | to the | τοῖς | to the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | to the | |||||
πτωχοισP66 | poor | πτωχοῖς | poor | πτωχοις | | | diem | diem | poor | ܐܘ | poor | πτωχοῖς | poor | |||||
ιναP66 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | festum | festum | that | ܕܢܬܠ | that | ἵνα | that | |||||
τιP66 | something | τι | something | τι | | | aut | aut | something | ܡܕܡ | something | τι | something | |||||
δωP66 | he may give. | δῷ. | he may give. | — | | | pauperibus | egenis | he may give. | ܠܡܤܟܢܐ | he may give. | δῷ | he may give. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||