The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τουσP66 · P75 | the | τοὺς | the | — | | | — | — | — | — | — | Τοὺς | the | |||||
πτωχουσP66 · P75 | poor | πτωχοὺς | poor | — | | | — | Pauperes | poor | ܓܝܪ | poor | πτωχοὺς | poor | |||||
γαρP66 · P75 | for | γὰρ | for | — | | | — | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
παντοτεP66 · P75 | always | πάντοτε | always | — | | | — | semper | always | ܐܝܬ | always | πάντοτε | always | |||||
εχεταιP66 · P75 | you have | ἔχετε | you have | — | | | — | habetis | you have | ܠܟܘܢ | you have | ἔχετε | you have | |||||
μεθP66 · P75 | with | μεθ᾽ | with | — | | | — | vobiscum | with | ܥܡܟܘܢ | with | μεθ’ | with | |||||
εαυτωνP66 · P75 | yourselves, | ἑαυτῶν, | yourselves, | — | | | — | — | — | ܠܝ | yourselves, | ἑαυτῶν | yourselves, | |||||
εμεP66 · P75 | Me myself | ἐμὲ | Me myself | — | | | — | me | Me myself | ܕܝܢ | Me myself | ἐμὲ | Me myself | |||||
δεP66 · P75 | however | δὲ | however | — | | | — | autem | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
ουP66 · P75 | not | οὐ | not | — | | | — | non | not | ܒܟܠܙܒܢ | not | οὐ | not | |||||
παντοταιP66 · P75 | always | πάντοτε | always | — | | | — | semper | always | ܐܝܬ | always | πάντοτε | always | |||||
εχεταιP66 · P75 | you have. | ἔχετε.¶ | you have. | — | | | — | habetis | you have. | ܠܟܘܢ | you have. | ἔχετε | you have. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||