The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οτιP66 · P75 | For | ὅτι | For | οτι | | | qui | Quia | For | ܕܐܢܐ | For | Ὅτι | For | |||||
εγωP66 · P75 | I myself | ἐγὼ | I myself | — | | | ego | ego | I myself | ܡܢ | I myself | ἐγὼ | I myself | |||||
εξP66 · P75 | from | ἐξ | from | εξ | | | quoniam | ex | from | ܢܦܫܝ | from | ἐξ | from | |||||
εμαυτουP66 · P75 | Myself | ἐμαυτοῦ | Myself | εμαυτου | | | me | meipso | Myself | — | — | ἐμαυτοῦ | Myself | |||||
ουκP66 · P75 | not | οὐκ | not | ουκ | | | non | non | not | ܠܐ | not | οὐκ | not | |||||
ελαλησαP66 · P75 | spoke, | ἐλάλησα, | spoke, | ελαλησα | | | sum | sum | spoke, | ܡܠܠܬ | spoke, | ἐλάλησα | spoke, | |||||
αλλP66 · P75 | but | ἀλλ᾽ | but | αλλ | | | locutus | locutus | but | ܐܠܐ | but | ἀλλ’ | but | |||||
οP66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | sed | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
πεμψασP66 · P75 | having sent | πέμψας | having sent | πεμψας | | | abs | qui | having sent | ܐܒܐ | having sent | πέμψας | having sent | |||||
μεP66 · P75 | Me | με | Me | με | | | misit | misit | Me | ܕܫܕܪܢܝ | Me | με | Me | |||||
πηρP66 · P75 | Father | πατήρ, | Father | πατηρ | | | me | me | Father | — | — | πατήρ | Father | |||||
αυτοσP66 · P75 | Himself | αὐτός | Himself | αυτος | | | pater | Pater | Himself | ܗܘ | Himself | αὐτός | Himself | |||||
μοιP66 · P75 | Me | μοι | Me | μοι | | | ipse | ipse | Me | ܝܗܒ | Me | μοι | Me | |||||
εντοληνP66 · P75 | a commandment | ἐντολὴν | a commandment | εντολην | | | mihi | mihi | a commandment | ܠܝ | a commandment | ἐντολὴν | a commandment | |||||
δεδωκενP66 · P75 | has given | δέδωκεν | has given | — | | | mandatum | mandatum | has given | ܦܘܩܕܢܐ | has given | ἔδωκεν | has given | |||||
τιP66 · P75 | what | τί | what | τι | | | dedit | dedit | what | ܡܢܐ | what | τί | what | |||||
ειπωP66 · P75 | I may say | εἴπω | I may say | ειπω | | | quid | quid | I may say | — | — | εἴπω | I may say | |||||
καιP66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | dicam | dicam | and | ܐܡܪ | and | καὶ | and | |||||
τιP66 · P75 | what | τί | what | τι | | | — | et | what | ܘܡܢܐ | what | τί | what | |||||
λαλησωP66 · P75 | I may speak. | λαλήσω. | I may speak. | λαλησω | | | quid | quid | I may speak. | ܐܡܠܠ | I may speak. | λαλήσω | I may speak. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||