The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ομωσP66 · P75 | Nevertheless | ὅμως | Nevertheless | ομως | | | facile | Verumtamen | Nevertheless | ܐܦ | Nevertheless | Ὅμως | Nevertheless | |||||
μεντοιP66 · P75 | indeed | μέντοι | indeed | μεντοι | | | et | et | indeed | ܡܢ | indeed | μέντοι | indeed | |||||
καιP66 · P75 | even | καὶ | even | και | | | autem | ex | even | ܪܫܐ | even | καὶ | even | |||||
εκP66 · P75 | of | ἐκ | of | εκ | | | principibus | principibus | of | ܕܝܢ | of | ἐκ | of | |||||
τωνP66 · P75 | the | τῶν | the | των | | | de | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
αρχοντωνP66 · P75 | rulers | ἀρχόντων | rulers | αρχοντων | | | multi | multi | rulers | ܤܓܝܐܐ | rulers | ἀρχόντων | rulers | |||||
πολλοιP66 · P75 | many | πολλοὶ | many | πολλοι | | | crediderunt | crediderunt | many | ܗܝܡܢܘ | many | πολλοὶ | many | |||||
επιστευσανP66 · P75 | believed | ἐπίστευσαν | believed | επιστευσαν | | | in | in | believed | ܒܗ | believed | ἐπίστευσαν | believed | |||||
εισP66 · P75 | in | εἰς | in | εις | | | — | eum | in | ܐܠܐ | in | εἰς | in | |||||
αυτονP66 · P75 | Him, | αὐτόν, | Him, | αυτον | | | sed | sed | Him, | ܡܛܠ | Him, | αὐτόν | Him, | |||||
αλλαP66 · P75 | but | ἀλλὰ | but | αλλα | | | propter | propter | but | ܐܠܐ | but | ἀλλὰ | but | |||||
διαP66 · P75 | on account of | διὰ | on account of | δια | | | illum | pharisæos | on account of | ܠܐ | on account of | διὰ | on account of | |||||
τουσP66 · P75 | the | τοὺς | the | τους | | | farisaeos | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
φαρισαιουσP66 · P75 | Pharisees | Φαρισαίους | Pharisees | φαρισαιους | | | non | non | Pharisees | ܡܘܕܝܢ | Pharisees | Φαρισαίους | Pharisees | |||||
ουχP66 · P75 | not | οὐχ | not | ουχ | | | confiteban tur | confitebantur | not | ܗܘܘ | not | οὐχ | not | |||||
ωμολογουνP66 · P75 | they were confessing, | ὡμολόγουν, | they were confessing, | ωμολογουν | | | ut | ut | they were confessing, | ܕܠܐ | they were confessing, | ὡμολόγουν | they were confessing, | |||||
ιναP66 · P75 | so that | ἵνα | so that | ϊνα | | | eiciantur | e | so that | ܢܗܘܘܢ | so that | ἵνα | so that | |||||
μηP66 · P75 | not | μὴ | not | μη | | | synagoga | synagoga | not | ܠܒܪ | not | μὴ | not | |||||
αποσυναγωγοιP66 · P75 | put out of the synagogue | ἀποσυνάγωγοι | put out of the synagogue | αποσυναγωγοι | | | non | non | put out of the synagogue | ܡܢ | put out of the synagogue | ἀποσυνάγωγοι | put out of the synagogue | |||||
γενωνταιP66 · P75 | they may be. | γένωνται. | they may be. | γενωνται | | | de | ejicerentur | they may be. | ܟܢܘܫܬܐ | they may be. | γένωνται | they may be. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||