The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αμηνP66 · P75 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | amen | Amen | Amen | ܐܡܝܢ | truly | Ἀμὴν | Amen | |||||
αμηνP66 · P75 | Amen | ἀμὴν | Amen | αμην | | | si | — | — | ܐܡܝܢ | truly | ἀμὴν | Amen | |||||
λεγωP66 · P75 | I say | λέγω | I say | λεγω | | | amen | amen | I say | ܐܡܪ | I say | λέγω | I say | |||||
υμεινP66 · P75 | to you; | ὑμῖν· | to you; | ϋμειν | | | non | — | — | ܐܢܐ | to you; | ὑμῖν | to you; | |||||
εανP66 · P75 | only | ἐὰν | only | εαν | | | dico | dico | only | ܠܟܘܢ | only | ἐὰν | only | |||||
μηP66 · P75 | unless | μὴ | unless | μη | | | uobis | vobis | unless | — | — | μὴ | unless | |||||
οP66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
κοκκοσP66 · P75 | grain | κόκκος | grain | κοκκος | | | tritici | — | — | ܕܦܪܕܬܐ | grain | κόκκος | grain | |||||
τουP66 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | solum | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
σιτουP66 · P75 | of wheat | σίτου | of wheat | σιτου | | | — | nisi | of wheat | ܕܚܛܬܐ | of wheat | σίτου | of wheat | |||||
πεσωνP66 · P75 | having fallen | πεσὼν | having fallen | — | | | manet | — | — | ܐܠܐ | having fallen | πεσὼν | having fallen | |||||
εισP66 · P75 | into | εἰς | into | εις | | | granum | granum | into | ܢܦܠܐ | into | εἰς | into | |||||
τηνP66 · P75 | the | τὴν | the | την | | | si | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
γηνP66 · P75 | ground | γῆν | ground | γην | | | — | — | — | ܘܡܝܬܐ | ground | γῆν | ground | |||||
αποθανηP66 · P75 | shall die, | ἀποθάνῃ, | shall die, | αποθανη | | | fructum | frumenti | shall die, | ܒܐܪܥܐ | shall die, | ἀποθάνῃ | shall die, | |||||
αυτοσP66 · P75 | it | αὐτὸς | it | αυτος | | | autem | — | — | ܒܠܚܘܕܝܗ | it | αὐτὸς | it | |||||
μονοσP66 · P75 | alone | μόνος | alone | μονος | | | cadens | cadens | alone | ܦܝܫܐ | alone | μόνος | alone | |||||
μενειP66 · P75 | abides; | μένει· | abides; | μενει | | | moriatur | — | — | ܐܢ | abides; | μένει | abides; | |||||
εανP66 · P75 | if | ἐὰν | if | εαν | | | in | in | if | — | — | ἐὰν | if | |||||
δεP66 · P75 | however | δὲ | however | δε | | | terram | terram | however | ܕܝܢ | but | δὲ | however | |||||
αποθανηP66 · P75 | it shall die, | ἀποθάνῃ, | it shall die, | αποθανη | | | — | — | — | ܡܝܬܐ | it shall die, | ἀποθάνῃ | it shall die, | |||||
πολυνP66 · P75 | much | πολὺν | much | πολυν | | | moriatur | mortuum | much | ܦܐܪܐ | much | πολὺν | much | |||||
καρπονP66 · P75 | fruit | καρπὸν | fruit | καρπον | | | multum | — | — | ܤܓܝܐܐ | fruit | καρπὸν | fruit | |||||
φερειP66 · P75 | it bears. | φέρει. | it bears. | φερει | | | adferet | fuerit | it bears. | ܡܝܬܝܐ | it bears. | φέρει | it bears. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||