The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
λεγειP45 · P66 · P75 | She says | λέγει | She says | λεγει | | | dicit | Ait | She says | ܐܡܪܐ | She says | Λέγει | She says | |||||
αυτωιP45 · P66 · P75 | to Him; | αὐτῷ· | to Him; | — | | | — | illi | to Him; | ܠܗ | to Him; | αὐτῷ | to Him; | |||||
ναιP45 · P66 · P75 | Yes | ναὶ | Yes | ναι | | | ei | Utique | Yes | ܐܝܢ | Yes | Ναί | Yes | |||||
κεP45 · P66 · P75 | Lord; | κύριε· | Lord; | — | | | — | Domine | Lord; | ܡܪܝ | Lord; | κύριε | Lord; | |||||
εγωP45 · P66 · P75 | I myself | ἐγὼ | I myself | εγω | | | ego | ego | I myself | ܐܢܐ | I myself | ἐγὼ | I myself | |||||
πεπιστευκαP45 · P66 · P75 | have believed | πεπίστευκα | have believed | πεπιστευκα | | | credidi | credidi | have believed | ܡܗܝܡܢܐ | have believed | πεπίστευκα | have believed | |||||
οτιP45 · P66 · P75 | that | ὅτι | that | οτι | | | qui | quia | that | ܐܢܐ | that | ὅτι | that | |||||
συP45 · P66 · P75 | You yourself | σὺ | You yourself | συ | | | tu | tu | You yourself | — | — | σὺ | You yourself | |||||
ειP45 · P66 · P75 | are | εἶ | are | ει | | | es | es | are | ܕܐܢܬ | are | εἶ | are | |||||
οP45 · P66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | etiam | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
χσP45 · P66 · P75 | Christ | χριστὸς | Christ | — | | | xps | Christus | Christ | ܗܘ | Christ | χριστός | Christ | |||||
οP45 · P66 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | mundum | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
υσP45 · P66 · P75 | Son | υἱὸς | Son | ϋιος | | | filius | Filius | Son | ܡܫܝܚܐ | Son | υἱὸς | Son | |||||
τουP45 · P66 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | uenit | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θυP45 · P66 · P75 | of God | θεοῦ | of God | θυ | | | dei | Dei | of God | ܒܪܗ | of God | θεοῦ | of God | |||||
οP45 · P66 · P75 | the One | ὁ | the One | ο | | | — | — | — | — | — | ὁ | the One | |||||
εισP45 · P66 · P75 | into | εἰς | into | εις | | | dme | vivi | into | ܕܐܠܗܐ | into | εἰς | into | |||||
τονP45 · P66 · P75 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
κοσμονP45 · P66 · P75 | world | κόσμον | world | — | | | quoniam | qui | world | ܕܐܬܐ | world | κόσμον | world | |||||
ερχομενοσP45 · P66 · P75 | coming. | ἐρχόμενος.¶ | coming. | ερχομενος | | | in | in | coming. | ܠܥܠܡܐ | coming. | ἐρχόμενος | coming. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||