The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
οτιP44 · P45 · P66 · P75 | this | ὁ | this | — | | | ouibus | — | — | — | — | Ὁ | this | |||||
μισθωτοσP44 · P45 · P66 · P75 | now | δὲ | now | — | | | mercennarius | mercenarius | now | ܕܝܢ | but | δὲ | now | |||||
εστινP44 · P45 · P66 · P75 | hired servant | μισθωτὸς | hired servant | — | | | quoniam | autem | hired servant | ܕܝܢ | hired servant | μισθωτὸς | hired servant | |||||
καιP44 · P45 · P66 · P75 | flees | φεύγει | flees | — | | | — | fugit | flees | ܥܪܩ | flees | φεύγει | flees | |||||
ουP44 · P45 · P66 · P75 | because | ὅτι | because | οτι | | | cura | quia | because | ܡܛܠ | because | ὅτι | because | |||||
μελειP44 · P45 · P66 · P75 | a hired servant | μισθωτός | a hired servant | μισθωτος | | | — | mercenarius | a hired servant | ܕܐܓܝܪܐ | a hired servant | μισθωτός | a hired servant | |||||
αυτωιP44 · P45 · P66 · P75 | he is | ἐστιν | he is | εστι | | | est | est | he is | — | — | ἐστιν | he is | |||||
περιP44 · P45 · P66 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܗܘ | and | καὶ | and | |||||
τωνP44 · P45 · P66 · P75 | not | οὐ | not | ου | | | non | non | not | ܘܠܐ | not | οὐ | not | |||||
προβατωνP44 · P45 · P66 · P75 | he is himself concerned | μέλει | he is himself concerned | μελει | | | — | pertinet | he is himself concerned | ܒܛܝܠ | he is himself concerned | μέλει | he is himself concerned | |||||
αὐτῷP44 · P45 · P66 · P75 | to him | αὐτῷ | to him | αυτω | | | ei | ad | to him | ܠܗ | to him | αὐτῷ | to him | |||||
περὶP44 · P45 · P66 · P75 | about | περὶ | about | περι | | | — | eum | about | ܥܠ | about | περὶ | about | |||||
τῶνP44 · P45 · P66 · P75 | the | τῶν | the | των | | | est | — | — | — | — | τῶν | the | |||||
προβάτων.¶P44 · P45 · P66 · P75 | sheep. | προβάτων.¶ | sheep. | προβατων | | | de | de | sheep. | ܥܢܐ | sheep. | προβάτων | sheep. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||