The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καὶP44 | And | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܐܫܬܚܠܦ | And | Καὶ | And | |||||
μετεμορφώθηP44 | He was transfigured | μετεμορφώθη | He was transfigured | — | | | transfiguratus | transfiguratus est | was transfigured | ܝܫܘܥ | He was transfigured | μετεμορφώθη | He was transfigured | |||||
ἔμπροσθενP44 | before | ἔμπροσθεν | before | — | | | ihs | ante | before | — | — | ἔμπροσθεν | before | |||||
αὐτῶν,P44 | them, | αὐτῶν, | them, | — | | | — | eos | them | ܩܕܡܝܗܘܢ | them, | αὐτῶν | them, | |||||
καὶP44 | and | καὶ | and | — | | | coram | Et | and | ܘܢܗܪ | and | καὶ | and | |||||
ἔλαμψενP44 | shone | ἔλαμψεν | shone | — | | | — | resplenduit | shone | — | — | ἔλαμψεν | shone | |||||
τὸP44 | the | τὸ | the | — | | | sicut | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
πρόσωπονP44 | face | πρόσωπον | face | — | | | illis | facies | face | ܦܪܨܘܦܗ | face | πρόσωπον | face | |||||
αὐτοῦP44 | of Him | αὐτοῦ | of Him | — | | | effulsit | ejus | his | ܐܝܟ | of Him | αὐτοῦ | of Him | |||||
ὡςP44 | like | ὡς | like | — | | | eius | sicut | as | — | — | ὡς | like | |||||
ὁP44 | the | ὁ | the | ο | | | nix | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ἥλιος,P44 | sun, | ἥλιος, | sun, | — | | | sicut | sol | the sun | ܫܡܫܐ | sun, | ἥλιος | sun, | |||||
τὰP44 | <the> | τὰ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τὰ | <the> | |||||
δὲP44 | and | δὲ | and | — | | | sol | autem | and | ܕܝܢ | but | δὲ | and | |||||
ἱμάτιαP44 | the clothes | ἱμάτια | the clothes | — | | | uestimenta | vestimenta | the clothes | — | — | ἱμάτια | the clothes | |||||
αὐτοῦP44 | of Him | αὐτοῦ | of Him | — | | | autem | ejus | his | ܕܝܢ | of Him | αὐτοῦ | of Him | |||||
ἐγένετοP44 | he became | ἐγένετο | he became | — | | | eius | facta sunt | became | ܚܘܪܘ | he became | ἐγένοντο | he became | |||||
λευκὰP44 | white | λευκὰ | white | — | | | facta | alba | white | — | — | λευκὰ | white | |||||
ὡςP44 | as | ὡς | as | — | | | sunt | sicut | as | ܐܝܟ | as | ὡς | as | |||||
τὸP44 | the | τὸ | the | το | | | uultus | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
φῶς.P44 | light. | φῶς. | light. | — | | | alba | nix | snow | ܢܘܗܪܐ | light. | φῶς | light. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||