The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | καὶ | And | και | | | et | et | And | ܘܤܓܝ | And | Καὶ | And | ||||||
| — | ἐλάλησεν | He spoke | ελαλησεν | | | locutus | locutus est | spoke | ܡܡܠܠ | He spoke | ἐλάλησεν | He spoke | ||||||
| — | αὐτοῖς | to them | αυτοις | | | eis | eis | to them | ܗܘܐ | to them | αὐτοῖς | to them | ||||||
| — | πολλὰ | many things | πολλα | | | multa | multa | many things | ܥܡܗܘܢ | many things | πολλὰ | many things | ||||||
| — | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܒܦܠܐܬܐ | in | ἐν | in | ||||||
| — | παραβολαῖς | parables | παραβολαις | | | parabolis | parabolis | parables | — | — | παραβολαῖς | parables | ||||||
| — | λέγων· | saying; | λεγων | | | dicens | dicens | saying | ܘܐܡܪ | saying; | λέγων | saying; | ||||||
| — | ἰδοὺ | Behold | ϊδου | | | ecce | Ecce | behold | ܗܐ | behold | Ἰδού | Behold | ||||||
| — | ἐξῆλθεν | went out | εξηλθεν | | | exiit | exiit | went out | ܢܦܩ | went out | ἐξῆλθεν | went out | ||||||
| — | ὁ | the one | ο | | | est | — | — | — | — | ὁ | the one | ||||||
| — | σπείρων | sowing | σπειρων | | | seminans | seminat | sows | ܙܪܘܥܐ | sowing | σπείρων | sowing | ||||||
| — | τοῦ | <the> | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | ||||||
| — | σπείρειν. | to sow. | — | | | seminare | seminare | to sow. | ܕܢܙܪܘܥ | to sow. | σπείρειν | to sow. | ||||||
| Next Fragment: Matt 13:55 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||