The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | Ὑμεῖς | You yourselves | ϋμεις | | | uos | Vos | You yourselves | ܐܢܬܘܢ | You yourselves | Ὑμεῖς | You yourselves | ||||||
| — | οὖν | therefore | ουν | | | ergo | ergo | therefore | ܕܝܢ | therefore | οὖν | therefore | ||||||
| — | ἀκούσατε | do hear | ακουσατε | | | audit | audite | do hear | ܫܡܥܘ | do hear | ἀκούσατε | do hear | ||||||
| — | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | ||||||
| — | παραβολὴν | parable | παραβολην | | | parabolam | parabolam | parable | ܡܬܠܐ | parable | παραβολὴν | parable | ||||||
| — | τοῦ | of the one | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the one | ||||||
| — | σπείραντος· | having sown: | — | | | seminantis | seminantis | having sown: | ܕܙܪܥܐ | having sown: | σπείροντος | having sown: | ||||||
| Next Fragment: Matt 13:55 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||