The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ουP66 | Not | οὐ | Not | ου | | | non | Non | Not | ܠܐ | Not | Οὐ | Not | |||||
περιP66 | about | περὶ | about | περι | | | de | de | about | ܗܘܐ | about | περὶ | about | |||||
παντωνP66 | all | πάντων | all | παντων | | | omnibus | omnibus | all | ܥܠ | all | πάντων | all | |||||
υμωνP66 | of you | ὑμῶν | of you | ϋμων | | | uobis | vobis | of you | ܟܠܟܘܢ | of you | ὑμῶν | of you | |||||
λεγωP66 | I speak; | λέγω· | I speak; | λεγω | | | dico | dico | I speak; | ܐܡܪ | I speak; | λέγω | I speak; | |||||
εγωP66 | I myself | ἐγὼ | I myself | εγω | | | ego | ego | I myself | ܐܢܐ | I myself | ἐγὼ | I myself | |||||
οιδαP66 | know | οἶδα | know | οιδα | | | scio | scio | know | ܝܕܥ | know | οἶδα | know | |||||
ουσP66 | whom | τίνας | whom | — | | | quos | quos | whom | ܐܢܐ | whom | οὓς | whom | |||||
εξελεξαμηνP66 | I chose; | ἐξελεξάμην· | I chose; | εξελεξαμην | | | elegi | elegerim | I chose; | ܓܝܪ | I chose; | ἐξελεξάμην | I chose; | |||||
αλλP66 | but | ἀλλ᾽ | but | αλλ | | | sed | sed | but | ܠܐܝܠܝܢ | but | ἀλλ’ | but | |||||
ιναP66 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | — | — | ἵνα | that | |||||
ηP66 | the | ἡ | the | — | | | inpleatur | — | — | — | — | ἡ | the | |||||
γραφηP66 | Scripture | γραφὴ | Scripture | — | | | — | adimpleatur | Scripture | ܕܓܒܝܬ | Scripture | γραφὴ | Scripture | |||||
πληρωθηP66 | may be fulfilled: | πληρωθῇ· | may be fulfilled: | πληρωθη | | | scriptura | Scriptura | may be fulfilled: | ܐܠܐ | may be fulfilled: | πληρωθῇ | may be fulfilled: | |||||
οP66 | The one | ὁ | The one | ο | | | — | — | — | — | — | Ὁ | The one | |||||
τρωγωνP66 | eating | τρώγων | eating | τρωγων | | | qui | Qui | eating | ܕܟܬܒܐ | eating | τρώγων | eating | |||||
μετP66 | with | μετ᾽ | with | μετ | | | edebat | manducat | with | ܢܫܠܡ | with | μετ’ | with | |||||
εμουP66 | Me | μου | Me | — | | | mecum | mecum | Me | ܕܗܘ | Me | ἐμοῦ | Me | |||||
τονP66 | the | τὸν | the | τον | | | — | — | — | — | — | τὸν | the | |||||
αρτονP66 | bread | ἄρτον | bread | αρτον | | | panem | panem | bread | ܕܐܟܠ | bread | ἄρτον | bread | |||||
επηρενP66 | lifted up | ἐπῆρεν | lifted up | επηρεν | | | leuabit | levabit | lifted up | ܥܡܝ | lifted up | ἐπῆρεν | lifted up | |||||
επP66 | against | ἐπ᾽ | against | επ | | | — | contra | against | ܠܚܡܐ | against | ἐπ’ | against | |||||
εμεP66 | Me myself | ἐμὲ | Me myself | εμε | | | me | me | Me myself | ܐܪܝܡ | Me myself | ἐμὲ | Me myself | |||||
τηνP66 | the | τὴν | the | την | | | super | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
πτερνανP66 | heel | πτέρναν | heel | πτερναν | | | calcaneum | calcaneum | heel | ܥܠܝ | heel | πτέρναν | heel | |||||
αυτουP66 | of him.’ | αὐτοῦ.¶ | of him.’ | αυτου | | | suum | suum | of him.’ | ܥܩܒܗ | of him.’ | αὐτοῦ | of him.’ | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||