The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἐπαχύνθη | Has grown dull | επαχυνθη | | | ingrassatum | Incrassatum est | has grown dull | ܐܬܥܒܝ | Has grown dull | Ἐπαχύνθη | Has grown dull | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | est | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | ἡ | the | η | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | ||||||
| — | καρδία | heart | καρδια | | | enim | cor | heart | — | — | καρδία | heart | ||||||
| — | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | ||||||
| — | λαοῦ | people | λαου | | | cor | populi | people | ܓܝܪ | people | λαοῦ | people | ||||||
| — | τούτου, | this, | τουτου | | | populi | hujus | this | ܠܒܗ | this, | τούτου | this, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | huius | et | and | ܕܥܡܐ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τοῖς | with the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | with the | ||||||
| — | ὠσὶν | ears | ωσιν | | | et | auribus | with ears | — | — | ὠσὶν | ears | ||||||
| — | βαρέως | barely | βαρεως | | | auribus | graviter | with difficulty | ܗܢܐ | barely | βαρέως | barely | ||||||
| — | ἤκουσαν, | they have heard, | ηκουσαν | | | grauiter | audierunt | they heard | ܘܒܐܕܢܝܗܘܢ | they have heard, | ἤκουσαν | they have heard, | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | audierunt | et | and | ܝܩܝܪܐܝܬ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τοὺς | the | τους | | | cluserunt | — | — | — | — | τοὺς | the | ||||||
| — | ὀφθαλμοὺς | eyes | οφθαλμους | | | et | oculos | eyes | ܫܡܥܘ | eyes | ὀφθαλμοὺς | eyes | ||||||
| — | αὐτῶν | of them | αυτων | | | oculos | suos | their | — | — | αὐτῶν | of them | ||||||
| — | ἐκάμμυσαν· | they have closed; | εκαμμυσαν | | | suos | clauserunt | closed | ܘܥܝܢܝܗܘܢ | they have closed; | ἐκάμμυσαν | they have closed; | ||||||
| — | μήποτε | otherwise | μηποτε | | | — | nequando | lest | ܥܡܨܘ | otherwise | μήποτε | otherwise | ||||||
| — | ἴδωσιν | they may see | ϊδωσιν | | | nequando | videant | they see | ܕܠܐ | they may see | ἴδωσιν | they may see | ||||||
| — | τοῖς | with the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | with the | ||||||
| — | ὀφθαλμοῖς | eyes | οφθαλμοις | | | uideant | oculis | with eyes | — | — | ὀφθαλμοῖς | eyes | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | oculis | et | and | ܢܚܙܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | τοῖς | with the | τοις | | | — | — | — | — | — | τοῖς | with the | ||||||
| — | ὠσὶν | ears | ωσιν | | | et | auribus | with ears | ܒܥܝܢܝܗܘܢ | ears | ὠσὶν | ears | ||||||
| — | ἀκούσωσιν | they may hear | ακουσωσιν | | | auribus | audiant | hear | ܘܢܫܡܥܘܢ | they may hear | ἀκούσωσιν | they may hear | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | audiant | et | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | τῇ | with the | τη | | | illos | — | — | — | — | τῇ | with the | ||||||
| — | καρδίᾳ | heart | καρδια | | | et | corde | with heart | ܒܐܕܢܝܗܘܢ | heart | καρδίᾳ | heart | ||||||
| — | συνῶσιν | they may understand | συνωσιν | | | corde | intelligant | understand | ܘܢܤܬܟܠܘܢ | they may understand | συνῶσιν | they may understand | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | intellegant | et | and | ܒܠܒܗܘܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | ἐπιστρέψωσιν | may return | επιστρεψωσιν | | | et | convertantur | be converted | ܘܢܬܦܢܘܢ | may return | ἐπιστρέψωσιν | may return | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | conuertantur | et | and | — | — | καὶ | and | ||||||
| — | ἰάσομαι | I will heal | ϊασομαι | | | et | sanem | I heal | ܘܐܤܐ | I will heal | ἰάσομαι | I will heal | ||||||
| — | αὐτούς.¶ | them.’ | αυτους | | | sanabo | eos | them | ܐܢܘܢ | them.’ | αὐτούς | them.’ | ||||||
| Next Fragment: Matt 13:55 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||