The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | <the> | Ὁ | <the> | — | | | adtulerunt | — | — | — | — | Ὁ | <the> | |||||
αποκριθεισP45 | And | δὲ | And | — | | | et | Qui | And | ܕܝܢ | but | δὲ | And | |||||
αυτοισP45 | answering | ἀποκριθεὶς | answering | αποκριθεις | | | — | respondens | answering | ܝܫܘܥ | answering | ἀποκριθεὶς | answering | |||||
οP45 | to them | αὐτοῖς | to them | αυτοις | | | eum | eis | to them | ܘܐܡܪ | to them | αὐτῷ | to them | |||||
ιηP45 | He says; | λέγει· | He says; | λεγει | | | — | dixit | He says; | — | — | λέγει | He says; | |||||
ειπενP45 | O | ὦ | O | ω | | | et | O | O | ܠܗ | O | Ὦ | O | |||||
ωP45 | generation | γενεὰ | generation | γενεα | | | — | generatio | generation | ܐܘܢ | generation | γενεὰ | generation | |||||
γενεαP45 | unbelieving! | ἄπιστος, | unbelieving! | — | | | uidens | incredula | unbelieving! | ܫܪܒܬܐ | unbelieving! | ἄπιστος | unbelieving! | |||||
απιστεP45 | Until | ἕως | Until | εως | | | eum | quamdiu | Until | ܕܠܐ | Until | ἕως | Until | |||||
καιP45 | when | πότε | when | ποτε | | | — | apud | when | ܡܗܝܡܢܐ | when | πότε | when | |||||
διεστραμμενηP45 | with | πρὸς | with | προς | | | — | vos | with | — | — | πρὸς | with | |||||
εωσP45 | you | ὑμᾶς | you | ϋμας | | | — | ero | you | ܥܕܡܐ | you | ὑμᾶς | you | |||||
ποτεP45 | will I be? | ἔσομαι, | will I be? | εσομαι | | | conturbabit | quamdiu | will I be? | ܠܐܡܬܝ | will I be? | ἔσομαι | will I be? | |||||
προσP45 | Until | ἕως | Until | εως | | | illum | vos | Until | ܐܗܘܐ | Until | Ἕως | Until | |||||
υμασP45 | when | πότε | when | ποτε | | | et | patiar | when | ܠܘܬܟܘܢ | when | πότε | when | |||||
εσομαιP45 | will I bear with | ἀνέξομαι | will I bear with | ανεξομαι | | | elisus | afferte | will I bear with | ܘܥܕܡܐ | will I bear with | ἀνέξομαι | will I bear with | |||||
εωσP45 | you? | ὑμῶν; | you? | ϋμων | | | in | illum | you? | ܠܐܡܬܝ | you? | ὑμῶν | you? | |||||
ποτεP45 | do bring | φέρετε | do bring | φερετε | | | sps | ad | do bring | — | — | Φέρετε | do bring | |||||
ανεξομαιP45 | him | αὐτὸν | him | αυτον | | | terra | me | him | ܐܤܝܒܪܟܘܢ | him | αὐτὸν | him | |||||
υμωνP45 | to | πρός | to | προς | | | uolutabatur | — | — | ܐܝܬܐܘܗܝ | to | πρός | to | |||||
φερετεP45 | Me. | με. | Me. | με | | | spumans | — | — | ܠܘܬܝ | Me. | με | Me. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||