The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP45 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܘܚܙܐ | And | Καὶ | And | |||||
ειδενP45 | seeing | ἰδὼν | seeing | ειδων | | | uidens | videns | seeing | ܐܢܘܢ | seeing | εἶδεν | seeing | |||||
αυτουσP45 | them | αὐτοὺς | them | αυτους | | | eos | eos | them | ܕܡܫܬܢܩܝܢ | them | αὐτοὺς | them | |||||
βασανιζομενουσP45 | straining | βασανιζομένους | straining | βασανιζομενους | | | laborantes | laborantes | straining | ܟܕ | straining | βασανιζομένους | straining | |||||
ενP45 | in | ἐν | in | — | | | illis | in | in | — | — | ἐν | in | |||||
τωιP45 | the | τῷ | the | — | | | — | — | — | — | — | τῷ | the | |||||
ελαυνεινP45 | rowing, | ἐλαύνειν, | rowing, | — | | | remigantes | remigando | rowing, | ܪܕܝܢ | rowing, | ἐλαύνειν | rowing, | |||||
ηνP45 | was | ἦν | was | — | | | erat | erat | was | ܪܘܚܐ | was | ἦν | was | |||||
γαρP45 | for | γὰρ | for | — | | | enim | enim | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
οP45 | the | ὁ | the | — | | | ihs | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ανεμοσP45 | wind | ἄνεμος | wind | — | | | uentus | ventus | wind | ܠܘܩܒܠܗܘܢ | wind | ἄνεμος | wind | |||||
εναντιοσP45 | contrary | ἐναντίος | contrary | — | | | contrarius | contrarius | contrary | ܗܘܬ | contrary | ἐναντίος | contrary | |||||
αυτοισP45 | to them, | αὐτοῖς, | to them, | — | | | — | eis | to them, | ܘܒܡܛܪܬܐ | to them, | αὐτοῖς | to them, | |||||
σφοδραP45 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܪܒܝܥܝܬܐ | and | καὶ | and | |||||
καιP45 | About | περὶ | About | — | | | circa | circa | About | — | — | περὶ | About | |||||
περιP45 | the fourth | τετάρτην | the fourth | — | | | quartam | quartam | the fourth | ܕܠܠܝܐ | the fourth | τετάρτην | the fourth | |||||
τεταρτηνP45 | watch | φυλακὴν | watch | — | | | uigiliam | vigiliam | watch | ܐܬܐ | watch | φυλακὴν | watch | |||||
φυλακηνP45 | of the | τῆς | of the | — | | | — | — | — | — | — | τῆς | of the | |||||
ερχεταιP45 | night | νυκτὸς | night | — | | | noctis | noctis | night | ܠܘܬܗܘܢ | night | νυκτὸς | night | |||||
προσP45 | He comes | ἔρχεται | He comes | — | | | uenit | venit | He comes | ܝܫܘܥ | He comes | ἔρχεται | He comes | |||||
αυτουσP45 | to | πρὸς | to | — | | | et | ad | to | ܟܕ | to | πρὸς | to | |||||
περιπατωνP45 | them | αὐτοὺς | them | — | | | — | eos | them | ܡܗܠܟ | them | αὐτούς | them | |||||
επιP45 | walking | περιπατῶν | walking | — | | | ambulans | ambulans | walking | ܥܠ | walking | περιπατῶν | walking | |||||
τησP45 | on | ἐπὶ | on | — | | | super | supra | on | ܡܝܐ | on | ἐπὶ | on | |||||
θαλασσησP45 | the | τῆς | the | — | | | transpire | — | — | — | — | τῆς | the | |||||
καιP45 | sea | θαλάσσης | sea | — | | | mare | mare | sea | — | — | θαλάσσης | sea | |||||
ηλθενP45 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܨܒܐ | and | καὶ | and | |||||
παρελθεινP45 | He was wishing | ἤθελεν | He was wishing | — | | | uolebat | volebat | He was wishing | ܗܘܐ | He was wishing | ἤθελεν | He was wishing | |||||
αυτουσP45 | to pass by | παρελθεῖν | to pass by | παρελθειν | | | — | præterire | to pass by | ܕܢܥܒܪ | to pass by | παρελθεῖν | to pass by | |||||
αὐτούς.¶P45 | them. | αὐτούς.¶ | them. | αυτους | | | illos | eos | them. | ܐܢܘܢ | them. | αὐτούς | them. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||