The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
εαυτοισP45 · P84 | do dismiss | ἀπόλυσον | do dismiss | απολυσον | | | dimitte | dimitte | do dismiss | ܫܪܝ | do dismiss | ἀπόλυσον | do dismiss | |||||
τιP45 · P84 | them | αὐτοὺς | them | αυτους | | | illos | illos | them | ܐܢܘܢ | them | αὐτούς | them | |||||
φαγωσινP45 · P84 | that | ἵνα | that | ϊνα | | | ut | ut | that | ܕܢܐܙܠܘܢ | that | ἵνα | that | |||||
ἀπελθόντεςP45 · P84 | having gone | ἀπελθόντες | having gone | απελθοντες | | | et | — | — | — | — | ἀπελθόντες | having gone | |||||
εἰςP45 · P84 | to | εἰς | to | εις | | | euntes | euntes | to | ܠܐܓܘܪܤܐ | to | εἰς | to | |||||
τοὺςP45 · P84 | the | τοὺς | the | τους | | | — | — | — | — | — | τοὺς | the | |||||
κύκλῳP45 · P84 | surrounding | κύκλῳ | surrounding | — | | | in | in | surrounding | ܕܚܕܪܝܢ | surrounding | κύκλῳ | surrounding | |||||
ἀγροὺςP45 · P84 | region | ἀγροὺς | region | αγρους | | | proximas | proximas | region | ܘܠܩܘܪܝܐ | region | ἀγροὺς | region | |||||
καὶP45 · P84 | and | καὶ | and | και | | | uillas | villas | and | ܘܢܙܒܢܘܢ | and | καὶ | and | |||||
κώμαςP45 · P84 | villages | κώμας | villages | κωμας | | | — | — | — | — | — | κώμας | villages | |||||
ἀγοράσωσινP45 · P84 | they may buy | ἀγοράσωσιν | they may buy | αγορασωσιν | | | et | et | they may buy | ܠܗܘܢ | they may buy | ἀγοράσωσιν | they may buy | |||||
ἑαυτοῖςP45 · P84 | for themselves | ἑαυτοῖς | for themselves | εαυτοις | | | uicos | vicos | for themselves | ܠܚܡܐ | for themselves | ἑαυτοῖς | for themselves | |||||
τίP45 · P84 | something | τί | something | τι | | | emant | emant | something | ܠܝܬ | something | ἄρτους | something | |||||
ἄρτουςP45 · P84 | loaves | ἄρτους | loaves | — | | | sibi | sibi | loaves | ܠܗܘܢ | loaves | Τί | loaves | |||||
γὰρP45 · P84 | for | γὰρ | for | — | | | — | — | — | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
φάγωσινP45 · P84 | may eat | φάγωσιν | may eat | — | | | — | cibos | may eat | ܓܝܪ | may eat | φάγωσιν | may eat | |||||
οὐκP45 · P84 | not | οὐκ | not | — | | | quod | quos | not | ܡܕܡ | not | οὐκ | not | |||||
ἔχουσιν.P45 · P84 | they have. | ἔχουσιν. | they have. | — | | | manducent | manducent | they have. | ܠܡܐܟܠ | they have. | ἔχουσιν | they have. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||