The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP84 · P88 | And | καὶ | And | — | | | cum | Cum | And | ܟܕ | And | Ἰδὼν | And | |||||
ιδωνP84 · P88 | having seen | ἰδὼν | having seen | ειδων | | | autem | autem | having seen | ܚܙܐ | having seen | δὲ | having seen | |||||
οP84 · P88 | now | δὲ | now | δε | | | uidisset | vidisset | now | ܕܝܢ | but | ὁ | now | |||||
ισP84 · P88 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | Ἰησοῦς | <the> | |||||
τηνP84 · P88 | Jesus | Ἰησοῦς | Jesus | — | | | ihs | Jesus | Jesus | ܝܫܘܥ | Jesus | τὴν | Jesus | |||||
πιστινP84 · P88 | the | τὴν | the | την | | | — | — | — | — | — | πίστιν | the | |||||
αυτωνP84 · P88 | faith | πίστιν | faith | πιστιν | | | fidem | fidem | faith | ܗܝܡܢܘܬܗܘܢ | faith | αὐτῶν | faith | |||||
λεγειP84 · P88 | of them | αὐτῶν | of them | αυτων | | | illorum | illorum | of them | ܐܡܪ | of them | λέγει | of them | |||||
τωP84 · P88 | He says | λέγει | He says | λεγει | | | ait | ait | He says | — | — | τῷ | He says | |||||
παραλυτικωP84 · P88 | to the | τῷ | to the | τω | | | — | — | — | — | — | παραλυτικῷ | to the | |||||
τεκνονP84 · P88 | paralytic; | παραλυτικῷ· | paralytic; | παραλυτικω | | | paralytico | paralytico | paralytic; | ܠܗܘ | paralytic; | Τέκνον | paralytic; | |||||
αφεωνταιP84 · P88 | Son, | τέκνον, | Son, | τεκνον | | | fili | Fili | Son, | ܡܫܪܝܐ | Son, | ἀφέωνταί | Son, | |||||
σουP84 · P88 | are forgiven | ἀφίενταί | are forgiven | — | | | dimittuntur | dimittuntur | are forgiven | ܒܪܝ | are forgiven | σοι | are forgiven | |||||
αιP84 · P88 | of you | σου | of you | σου | | | tibi | tibi | of you | ܫܒܝܩܝܢ | of you | αἱ | of you | |||||
αμαρτιαιP84 · P88 | the | αἱ | the | αι | | | — | — | — | — | — | ἁμαρτίαι | the | |||||
ἁμαρτίαιP84 · P88 | sins | ἁμαρτίαι | sins | αμαρτιαι | | | peccata | peccata | sins | ܠܟ | sins | σου | sins | |||||
σου.P84 · P88 | of you. | σου. | of you. | — | | | tua | tua | of you. | ܚܛܗܝܟ | of you. | σου. | of you. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||