The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ειπενP45 · P75 | Said | εἶπεν | Said | — | | | autem | Ait | Said | ܐܡܪ | Said | Εἶπεν | Said | |||||
δεP45 · P75 | then | δὲ | then | — | | | — | ad | then | ܕܝܢ | but | δὲ | then | |||||
οP45 · P75 | to | πρὸς | to | — | | | illis | illum | to | — | — | ὁ | to | |||||
ιηP45 · P75 | him | αὐτὸν | him | — | | | dixit | — | — | ܝܫܘܥ | him | Ἰησοῦς | him | |||||
ουδεισP45 · P75 | <the> | ὁ | <the> | ο | | | — | — | — | — | — | πρὸς | <the> | |||||
εισP45 · P75 | Jesus: | Ἰησοῦς· | Jesus: | — | | | ihs | Jesus | Jesus: | ܠܐ | Jesus: | αὐτόν | Jesus: | |||||
ταP45 · P75 | No one | οὐδεὶς | No one | ουδεις | | | nemo | Nemo | No one | ܐܢܫ | No one | Οὐδείς | No one | |||||
οπισωP45 · P75 | having laid | ἐπιβαλὼν | having laid | — | | | — | mittens | having laid | — | — | ἐπιβαλὼν | having laid | |||||
βλεπωνP45 · P75 | the | τὴν | the | — | | | aspiciens | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
καιP45 · P75 | hand | χεῖρα | hand | — | | | manum | manum | hand | ܪܡܐ | hand | χεῖρα | hand | |||||
επιβαλωνP45 · P75 | of him | αὐτοῦ | of him | — | | | suam | suam | of him | ܐܝܕܗ | of him | αὐτοῦ | of him | |||||
τηνP45 · P75 | upon | ἐπ᾽ | upon | — | | | — | — | — | — | — | ἐπ’ | upon | |||||
χειραP45 · P75 | the plow | ἄροτρον | the plow | — | | | inmittens | ad | the plow | ܥܠ | the plow | ἄροτρον | the plow | |||||
αυτουP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | aratrum | aratrum | and | ܚܪܒܐ | and | καὶ | and | |||||
επP45 · P75 | looking | βλέπων | looking | — | | | et | et | looking | ܕܦܕܢܐ | looking | βλέπων | looking | |||||
αροτρονP45 · P75 | on | εἰς | on | εις | | | — | respiciens | on | — | — | εἰς | on | |||||
ευθετοσP45 · P75 | the things | τὰ | the things | τα | | | — | — | — | — | — | τὰ | the things | |||||
εστινP45 · P75 | back | ὀπίσω | back | οπισω | | | retro | retro | back | ܘܚܐܪ | back | ὀπίσω | back | |||||
τηιP45 · P75 | suitable | εὔθετός | suitable | ευθετος | | | aptus | aptus | suitable | ܠܒܤܬܪܗ | suitable | εὔθετός | suitable | |||||
βασιλειαP45 · P75 | is | ἐστιν | is | εστιν | | | in | — | — | ܘܚܫܚ | is | ἐστιν | is | |||||
τουP45 · P75 | for | εἰς | for | εις | | | est | est | for | — | — | εἰς | for | |||||
θυP45 · P75 | the | τῇ | the | — | | | — | — | — | — | — | τὴν | the | |||||
βασιλείᾳP45 · P75 | kingdom | βασιλείᾳ | kingdom | βασιλειαν | | | regnum | regno | kingdom | ܠܡܠܟܘܬܗ | kingdom | βασιλείαν | kingdom | |||||
τοῦP45 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | in | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θεοῦ.¶P45 · P75 | of God. | θεοῦ.¶ | of God. | θυ | | | dei | Dei | of God. | ܕܐܠܗܐ | of God. | θεοῦ | of God. | |||||
| Next Fragment: Luke 10:1 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||