The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τουσP45 · P75 | Whoever | ὃς | Whoever | ος | | | enim | Nam | Whoever | ܡܢ | Whoever | Ὃς | Whoever | |||||
εμουσP45 · P75 | for | γὰρ | for | γαρ | | | qui | qui | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | |||||
λογουσP45 · P75 | maybe | ἂν | maybe | αν | | | me | me | maybe | — | — | ἂν | maybe | |||||
τουτονP45 · P75 | may have been ashamed of | ἐπαισχυνθῇ | may have been ashamed of | — | | | — | erubuerit | may have been ashamed of | ܒܝ | may have been ashamed of | ἐπαισχυνθῇ | may have been ashamed of | |||||
οP45 · P75 | Me | με | Me | — | | | et | et | Me | ܕܝܢ | Me | με | Me | |||||
υσP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | meos | meos | and | — | — | καὶ | and | |||||
τουP45 · P75 | <the> | τοὺς | <the> | τους | | | confusus | — | — | — | — | τοὺς | <the> | |||||
ανθρωπουP45 · P75 | My | ἐμοὺς | My | εμους | | | — | sermones | My | ܘܒܡܠܝ | My | ἐμοὺς | My | |||||
επαισχυνθησεταιP45 · P75 | words, | λόγους, | words, | — | | | hunc | hunc | words, | ܢܒܗܬ | words, | λόγους | words, | |||||
οτανP45 · P75 | him | τοῦτον | him | τουτον | | | filius | Filius | him | ܒܗ | him | τοῦτον | him | |||||
ελθηP45 · P75 | the | ὁ | the | ο | | | fuerit | — | — | — | — | ὁ | the | |||||
ενP45 · P75 | Son | υἱὸς | Son | ϋιος | | | hominis | hominis | Son | — | — | υἱὸς | Son | |||||
τηιP45 · P75 | <the> | τοῦ | <the> | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
δοξηP45 · P75 | of Man | ἀνθρώπου | of Man | ανθρωπου | | | confundetur | — | — | ܒܪܗ | of Man | ἀνθρώπου | of Man | |||||
αυτουP45 · P75 | will be ashamed of | ἐπαισχυνθήσεται | will be ashamed of | επαισχυνθησεται | | | — | erubescet | will be ashamed of | ܕܐܢܫܐ | will be ashamed of | ἐπαισχυνθήσεται | will be ashamed of | |||||
καιP45 · P75 | when | ὅταν | when | οταν | | | cum | cum | when | — | — | ὅταν | when | |||||
τουP45 · P75 | He may come | ἔλθῃ | He may come | ελθη | | | uenerit | venerit | He may come | ܡܐ | He may come | ἔλθῃ | He may come | |||||
πρσP45 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | ܕܐܬܐ | in | ἐν | in | |||||
καιP45 · P75 | the | τῇ | the | τη | | | regno | — | — | — | — | τῇ | the | |||||
τωνP45 · P75 | glory | δόξῃ | glory | δοξη | | | — | majestate | glory | ܒܫܘܒܚܐ | glory | δόξῃ | glory | |||||
αγιωνP45 · P75 | of Himself | αὐτοῦ | of Himself | αυτου | | | suo | sua | of Himself | — | — | αὐτοῦ | of Himself | |||||
αγγελωνP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܕܐܒܘܗܝ | and | καὶ | and | |||||
τοῦP45 · P75 | of the | τοῦ | of the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
πατρὸςP45 · P75 | Father | πατρὸς | Father | — | | | patris | Patris | Father | ܥܡ | Father | πατρὸς | Father | |||||
καὶP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | — | — | καὶ | and | |||||
τῶνP45 · P75 | of the | τῶν | of the | των | | | sui | — | — | — | — | τῶν | of the | |||||
ἁγίωνP45 · P75 | holy | ἁγίων | holy | αγιων | | | sanctorum | sanctorum | holy | ܡܠܐܟܘܗܝ | holy | ἁγίων | holy | |||||
ἀγγέλων.P45 · P75 | angels. | ἀγγέλων. | angels. | αγγελων | | | angelorum | angelorum | angels. | ܩܕܝܫܐ | angels. | ἀγγέλων | angels. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||