The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
καιP75 | And | καὶ | And | και | | | et | Et | And | ܗܢܘܢ | And | Καὶ | And | |||||
αυτοιP75 | they themselves | αὐτοὶ | they themselves | αυτοι | | | ipsi | ipsi | they themselves | ܕܝܢ | they themselves | αὐτοὶ | they themselves | |||||
προσκυνησαντεσP75 | having worshiped | προσκυνήσαντες | having worshiped | — | | | reuersi | adorantes | having worshiped | — | — | προσκυνήσαντες | having worshiped | |||||
αυτονP75 | Him | αὐτὸν | Him | — | | | — | regressi | Him | ܤܓܕܘ | Him | αὐτόν | Him | |||||
υπεστρεψανP75 | returned | ὑπέστρεψαν | returned | ϋπεστρεψαν | | | sunt | sunt | returned | ܠܗ | returned | ὑπέστρεψαν | returned | |||||
εισP75 | to | εἰς | to | εις | | | in | in | to | ܘܗܦܟܘ | to | εἰς | to | |||||
ιλημP75 | Jerusalem | Ἰερουσαλὴμ | Jerusalem | ϊερουσαλημ | | | hierusalem | Jerusalem | Jerusalem | ܠܐܘܪܫܠܡ | Jerusalem | Ἱερουσαλὴμ | Jerusalem | |||||
μεταP75 | with | μετὰ | with | μετα | | | cum | cum | with | — | — | μετὰ | with | |||||
χαρασP75 | joy | χαρᾶς | joy | χαρας | | | gaudio | gaudio | joy | ܒܚܕܘܬܐ | joy | χαρᾶς | joy | |||||
μεγαλησP75 | great | μεγάλης | great | μεγαλης | | | magno | magno | great | ܪܒܬܐ | great | μεγάλης | great | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||