The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
| — | ἀποψυχόντων | when are fainting | αποψυχοντων | | | a | arescentibus | when are fainting | ܘܙܘܥܐ | when are fainting | ἀποψυχόντων | when are fainting | ||||||
| — | ἀνθρώπων | men | ανθρωπων | | | hominum | hominibus | men | ܕܡܦܩ | men | ἀνθρώπων | men | ||||||
| — | ἀπὸ | from | απο | | | deficientium | præ | from | ܢܦܫܬܐ | from | ἀπὸ | from | ||||||
| — | φόβου | fear | φοβου | | | timore | timore | fear | ܕܒܢܝܢܫܐ | fear | φόβου | fear | ||||||
| — | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܡܢ | and | καὶ | and | ||||||
| — | προσδοκίας | expectation | προσδοκιας | | | expectatione | exspectatione | expectation | ܕܚܠܬܐ | expectation | προσδοκίας | expectation | ||||||
| — | τῶν | of that which | των | | | uentura | — | — | — | — | τῶν | of that which | ||||||
| — | ἐπερχομένων | is coming | επερχομενων | | | quae | quæ | is coming | ܕܡܕܡ | is coming | ἐπερχομένων | is coming | ||||||
| — | τῇ | on the | τη | | | mouebuntur | movebuntur | on the | ܕܫܡܝܐ | on the | τῇ | on the | ||||||
| — | οἰκουμένῃ· | earth; | οικουμενη | | | terrarum | supervenient | earth; | ܕܥܬܝܕ | earth; | οἰκουμένῃ | earth; | ||||||
| — | αἱ | <the> | αι | | | enim | — | — | — | — | αἱ | <the> | ||||||
| — | γὰρ | for | γαρ | | | quae | universo | for | ܓܝܪ | for | γὰρ | for | ||||||
| — | δυνάμεις | the powers | δυναμις | | | orbi | orbi | the powers | ܥܠ | the powers | δυνάμεις | the powers | ||||||
| — | τῶν | of the | — | | | — | — | — | — | — | τῶν | of the | ||||||
| — | οὐρανῶν | heavens | ουρανω | | | — | nam | heavens | ܐܪܥܐ | heavens | οὐρανῶν | heavens | ||||||
| — | σαλευθήσονται. | will be shaken. | σαλευθησονται | | | uirtutes | virtutes | will be shaken. | ܘܢܬܬܙܝܥܘܢ | will be shaken. | σαλευθήσονται | will be shaken. | ||||||
| Next Fragment: Luke 22:4 | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||