The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ὅτιP42 | for | ὅτι | for | οτι | | | quia | quia | for | ܕܗܐ | for | ὅτι | for | |||||
εἶδονP42 | have seen | εἶδον | have seen | ειδον | | | uiderunt | viderunt | have seen | — | — | εἶδον | have seen | |||||
οἱP42 | the | οἱ | the | οι | | | — | — | — | — | — | οἱ | the | |||||
ὀφθαλμοίP42 | eyes | ὀφθαλμοί | eyes | οφθαλμοι | | | oculi | oculi | eyes | ܚܙܝ | eyes | ὀφθαλμοί | eyes | |||||
μουP42 | of mine | μου | of mine | μου | | | mei | mei | of mine | ܥܝܢܝ | of mine | μου | of mine | |||||
τὸP42 | the | τὸ | the | το | | | — | — | — | — | — | τὸ | the | |||||
σωτήριόνP42 | salvation | σωτήριόν | salvation | σωτηριον | | | salutare | salutare | salvation | — | — | σωτήριόν | salvation | |||||
σουP42 | of You | σου | of You | σου | | | tuum | tuum | of You | ܚܢܢܟ | of You | σου | of You | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||