The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
τοτεP138 · P75 | Then | τότε | Then | τοτε | | | tunc | tunc | Then | ܘܬܫܪܘܢ | Then | τότε | Then | |||||
αρξεσθεP138 · P75 | will you begin | ἄρξεσθε | will you begin | — | | | incipietis | incipietis | will you begin | — | — | ἄρξεσθε | will you begin | |||||
λεγεινP138 · P75 | to say; | λέγειν· | to say; | λεγειν | | | dicere | dicere | to say; | ܠܡܐܡܪ | to say; | λέγειν | to say; | |||||
εφαγομενP138 · P75 | We ate | ἐφάγομεν | We ate | εφαγομεν | | | manducauimus | Manducavimus | We ate | — | — | Ἐφάγομεν | We ate | |||||
ενωπιονP138 · P75 | in presence | ἐνώπιόν | in presence | ενωπιον | | | dme | coram | in presence | ܩܕܡܝܟ | in presence | ἐνώπιόν | in presence | |||||
σουP138 · P75 | of you | σου | of you | σου | | | conspecto | te | of you | — | — | σου | of you | |||||
καιP138 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܐܟܠܢ | and | καὶ | and | |||||
επιομενP138 · P75 | drank, | ἐπίομεν, | drank, | επιομεν | | | bibimus | bibimus | drank, | — | — | ἐπίομεν | drank, | |||||
καιP138 · P75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܘܐܫܬܝܢ | and | καὶ | and | |||||
ενP138 · P75 | in | ἐν | in | εν | | | in | in | in | — | — | ἐν | in | |||||
ταισP138 · P75 | the | ταῖς | the | ταις | | | — | — | — | — | — | ταῖς | the | |||||
πλατειαισP138 · P75 | streets | πλατείαις | streets | πλατειαις | | | plateis | plateis | streets | ܘܒܫܘܩܝܢ | streets | πλατείαις | streets | |||||
ημωνP138 · P75 | of us | ἡμῶν | of us | ημων | | | nostris | nostris | of us | — | — | ἡμῶν | of us | |||||
εδιδαξασP138 · P75 | you taught; | ἐδίδαξας· | you taught; | εδιδαξας | | | docuisti | docuisti | you taught; | ܐܠܦܬ | you taught; | ἐδίδαξας | you taught; | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||