The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
ομοιαP45 · P75 | Like | ὁμοία | Like | ομοια | | | simile | Simile | Like | ܕܡܝܐ | Like | Ὁμοία | Like | |||||
εστινP45 · P75 | it is | ἐστὶν | it is | εστιν | | | est | est | it is | — | — | ἐστὶν | it is | |||||
κοκκωιP45 · P75 | to a grain | κόκκῳ | to a grain | κοκκω | | | grano | grano | to a grain | ܠܦܪܕܬܐ | to a grain | κόκκῳ | to a grain | |||||
σιναπεωσP45 · P75 | of mustard | σινάπεως | of mustard | σιναπεως | | | sinapis | sinapis | of mustard | ܕܚܪܕܠܐ | of mustard | σινάπεως | of mustard | |||||
ονP45 · P75 | which | ὃν | which | ον | | | quo | quod | which | — | — | ὃν | which | |||||
λαβωνP45 · P75 | having taken | λαβὼν | having taken | λαβων | | | accepto | acceptum | having taken | ܗܝ | having taken | λαβὼν | having taken | |||||
ανθρωποσP45 · P75 | a man | ἄνθρωπος | a man | ανθρωπος | | | homo | homo | a man | ܕܢܤܒ | a man | ἄνθρωπος | a man | |||||
εβαλενP45 · P75 | cast | ἔβαλεν | cast | εβαλεν | | | misit | misit | cast | — | — | ἔβαλεν | cast | |||||
εισP45 · P75 | into | εἰς | into | εις | | | in | in | into | ܓܒܪܐ | into | εἰς | into | |||||
τονP45 · P75 | garden | κῆπον | garden | κηπον | | | hortum | hortum | garden | — | — | κῆπον | garden | |||||
κηπονP45 · P75 | his own, | ἑαυτοῦ, | his own, | — | | | suum | suum | his own, | ܐܪܡܝܗ | his own, | ἑαυτοῦ | his own, | |||||
αυτουP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܒܓܢܬܗ | and | καὶ | and | |||||
καιP45 · P75 | it grew | ηὔξησεν | it grew | — | | | creuit | crevit | it grew | — | — | ηὔξησεν | it grew | |||||
ηυξησενP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | et | et | and | ܘܪܒܬ | and | καὶ | and | |||||
καιP45 · P75 | it became | ἐγένετο | it became | — | | | facta | factum | it became | ܘܗܘܬ | it became | ἐγένετο | it became | |||||
εγενετοP45 · P75 | <into> | εἰς | <into> | — | | | est | est | <into> | — | — | εἰς | <into> | |||||
εισP45 · P75 | a tree | δένδρον | a tree | — | | | caeli | in | a tree | ܐܝܠܢܐ | a tree | δένδρον | a tree | |||||
δενδρονP45 · P75 | great | μέγα, | great | — | | | arbor | arborem | great | — | — | μέγα | great | |||||
μεγαP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | — | magnam | and | ܪܒܐ | and | καὶ | and | |||||
καιP45 · P75 | the | τὰ | the | — | | | eius | — | — | — | — | τὰ | the | |||||
ταP45 · P75 | birds | πετεινὰ | birds | — | | | et | et | birds | ܘܦܪܚܬܐ | birds | πετεινὰ | birds | |||||
πετειναP45 · P75 | of the | τοῦ | of the | — | | | — | — | — | — | — | τοῦ | of the | |||||
τουP45 · P75 | air | οὐρανοῦ | air | — | | | uolatilia | volucres | air | — | — | οὐρανοῦ | air | |||||
ουρανουP45 · P75 | encamped | κατεσκήνωσεν | encamped | — | | | habitauerunt | cæli | encamped | ܕܫܡܝܐ | encamped | κατεσκήνωσεν | encamped | |||||
κατεσκηνωσενP45 · P75 | in | ἐν | in | — | | | — | requieverunt | in | ܐܩܢܬ | in | ἐν | in | |||||
ενP45 · P75 | the | τοῖς | the | — | | | — | — | — | — | — | τοῖς | the | |||||
τοισP45 · P75 | branches | κλάδοις | branches | — | | | sub | in | branches | — | — | κλάδοις | branches | |||||
κλαδοισP45 · P75 | of it. | αὐτοῦ.¶ | of it. | αυτου | | | ramos | ramis | of it. | ܒܤܘܟܝܗ | of it. | αὐτοῦ | of it. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||