The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
κακειθενP45 · P75 | And from there | Κἀκεῖθεν | And from there | — | | | haec | Cum | And from there | ܘܟܕ | And from there | Λέγοντος | And from there | |||||
εξελθοντοσP45 · P75 | when was expressing | ἐξελθόντος | when was expressing | — | | | autem | autem | when was expressing | ܗܠܝܢ | when was expressing | δὲ | when was expressing | |||||
αυτουP45 · P75 | now | δὲ | now | δε | | | eos | hæc | now | ܕܝܢ | but | αὐτοῦ | now | |||||
ηρξαντοP45 · P75 | He | αὐτοῦ | He | — | | | ad | ad | He | ܐܡܪ | He | ταῦτα | He | |||||
οιP45 · P75 | these things | ταῦτα | these things | ταυτα | | | illi | illos | these things | ܗܘܐ | these things | πρὸς | these things | |||||
γραμματεισP45 · P75 | to | πρὸς | to | προς | | | dicente | diceret | to | — | — | αὐτούς | to | |||||
καιP45 · P75 | them | αὐτούς | them | αυτους | | | conspectu | cœperunt | them | ܠܗܘܢ | them | ἤρξαντο | them | |||||
οιP45 · P75 | then began | ἤρξαντο | then began | ηρξαντο | | | pharisaei | pharisæi | then began | ܫܪܝܘ | then began | οἱ | then began | |||||
φαρεισαιοιP45 · P75 | the | οἱ | the | οι | | | omnis | — | — | — | — | γραμματεῖς | the | |||||
δεινωσP45 · P75 | scribes | γραμματεῖς | scribes | — | | | et | et | scribes | — | — | καὶ | scribes | |||||
εχεινP45 · P75 | and | καὶ | and | — | | | leges | legisperiti | and | ܤܦܪܐ | and | οἱ | and | |||||
καιP45 · P75 | the | οἱ | the | — | | | populi | — | — | — | — | Φαρισαῖοι | the | |||||
αποστοματιζεινP45 · P75 | Pharisees | Φαρισαῖοι | Pharisees | φαρισαιοι | | | coeperunt | graviter | Pharisees | ܘܦܪܝܫܐ | Pharisees | δεινῶς | Pharisees | |||||
αυτονP45 · P75 | urgently | δεινῶς | urgently | — | | | in | insistere | urgently | ܡܬܒܐܫ | urgently | ἐνέχειν | urgently | |||||
περιP45 · P75 | to press upon Him | ἐνέχειν | to press upon Him | — | | | et | et | to press upon Him | — | — | καὶ | to press upon Him | |||||
πλειονωνP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | male | os | and | ܠܗܘܢ | and | ἀποστοματίζειν | and | |||||
ἀποστοματίζεινP45 · P75 | to make speak | ἀποστοματίζειν | to make speak | — | | | habere | ejus | to make speak | ܘܡܬܚܡܬܝܢ | to make speak | αὐτὸν | to make speak | |||||
αὐτὸνP45 · P75 | Him | αὐτὸν | Him | — | | | committere | opprimere | Him | — | — | περὶ | Him | |||||
περὶP45 · P75 | about | περὶ | about | περι | | | de | de | about | ܘܡܬܟܤܝܢ | about | πλειόνων | about | |||||
πλειόνωνP45 · P75 | many things | πλειόνων | many things | πλειονων | | | — | multis | many things | ܡܠܘܗܝ | many things | πλειόνων | many things | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||