The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
αποP45 · P75 | from | ἀπὸ | from | απο | | | a | a | from | ܡܢ | from | ἀπὸ | from | |||||
αιματοσP45 · P75 | the | τοῦ | the | — | | | hac | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
αβελP45 · P75 | blood | αἵματος | blood | αιματος | | | sanguine | sanguine | blood | ܕܡܗ | blood | αἵματος | blood | |||||
εωσP45 · P75 | of Abel | Ἅβελ | of Abel | αβελ | | | abel | Abel | of Abel | ܕܗܒܝܠ | of Abel | Ἄβελ | of Abel | |||||
αιματοσP45 · P75 | until | ἕως | until | εως | | | usquae | usque | until | ܥܕܡܐ | until | ἕως | until | |||||
ζαχαριουP45 · P75 | the | τοῦ | the | — | | | generatione | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
τουP45 · P75 | blood | αἵματος | blood | αιματος | | | ad | ad | blood | ܠܕܡܗ | blood | αἵματος | blood | |||||
απολομενουP45 · P75 | of Zechariah | Ζαχαρίου | of Zechariah | ζαχαριου | | | sanguine | sanguinem | of Zechariah | ܕܙܟܪܝܐ | of Zechariah | Ζαχαρίου | of Zechariah | |||||
μεταξυP45 · P75 | the one | τοῦ | the one | του | | | fili | — | — | — | — | τοῦ | the one | |||||
τουP45 · P75 | having perished | ἀπολομένου | having perished | — | | | zachariae | Zachariæ | having perished | ܗܘ | having perished | ἀπολομένου | having perished | |||||
θυσιαστηριουP45 · P75 | between | μεταξὺ | between | — | | | barachiae | qui | between | ܕܐܬܩܛܠ | between | μεταξὺ | between | |||||
καιP45 · P75 | the | τοῦ | the | — | | | quem | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
τουP45 · P75 | altar | θυσιαστηρίου | altar | θυσιαστηριου | | | occiderunt | periit | altar | ܒܝܢܝ | altar | θυσιαστηρίου | altar | |||||
οικουP45 · P75 | and | καὶ | and | και | | | inter | inter | and | ܗܝܟܠܐ | and | καὶ | and | |||||
ναιP45 · P75 | the | τοῦ | the | του | | | — | — | — | — | — | τοῦ | the | |||||
λεγωP45 · P75 | house. | οἴκου. | house. | — | | | altaris | altare | house. | ܠܡܕܒܚܐ | house. | οἴκου | house. | |||||
υμινP45 · P75 | Yes | ναὶ | Yes | ναι | | | et | et | Yes | ܐܝܢ | Yes | Ναί | Yes | |||||
εκζητηθησεταιP45 · P75 | I say | λέγω | I say | λεγω | | | medium | ædem | I say | ܐܡܪ | I say | λέγω | I say | |||||
αποP45 · P75 | to you, | ὑμῖν, | to you, | υμειν | | | templi | Ita | to you, | ܐܢܐ | to you, | ὑμῖν | to you, | |||||
τησP45 · P75 | it will be required | ἐκζητηθήσεται | it will be required | — | | | dico | dico | it will be required | ܠܟܘܢ | it will be required | ἐκζητηθήσεται | it will be required | |||||
γενεασP45 · P75 | of | ἀπὸ | of | απο | | | uobis | vobis | of | ܕܡܬܬܒܥ | of | ἀπὸ | of | |||||
ταυτησP45 · P75 | <the> | τῆς | <the> | της | | | etiam | — | — | — | — | τῆς | <the> | |||||
γενεᾶςP45 · P75 | generation | γενεᾶς | generation | γενεας | | | exquiretur | requiretur | generation | ܡܢ | generation | γενεᾶς | generation | |||||
ταύτης.¶P45 · P75 | this. | ταύτης.¶ | this. | ταυτης | | | a | ab | this. | ܫܪܒܬܐ | this. | ταύτης | this. | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||