The Gospels across their earliest witnesses, and the tradition they carried forward
Hover any Greek or Syriac word for phonetic transliteration.
Six manuscript witness columns span the table; their descent flows into the timeline below.
| Greek Papyri | Alexandrian | Western | Latin | Syriac | Byzantine | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Earliest Papyri c. 125–250 CE · Greek TAGNT | Vaticanus c. 325 CE · Greek TAGNT | Bezae c. 400 CE · Greek Latin | Vulgate c. 400 CE · Latin Whitaker | Peshitta c. 400–450 CE · Syriac PayneSmith | Byzantine c. 5th–9th c. · Greek TAGNT | ||||||||||||
διαP75 | Because of | διὰ | Because of | δια | | | propter | Propterea | Because of | ܡܛܠ | Because of | Διὰ | Because of | |||||
τουτοP75 | this | τοῦτο | this | τουτο | | | et | et | this | ܗܢܐ | this | τοῦτο | this | |||||
καιP75 | also | καὶ | also | — | | | hoc | sapientia | also | ܐܦ | also | καὶ | also | |||||
ηP75 | the | ἡ | the | — | | | — | — | — | — | — | ἡ | the | |||||
σοφιαP75 | Wisdom | σοφία | Wisdom | — | | | — | Dei | Wisdom | — | — | σοφία | Wisdom | |||||
τουP75 | <the> | τοῦ | <the> | — | | | in | — | — | — | — | τοῦ | <the> | |||||
θυP75 | of God | θεοῦ | of God | — | | | — | dixit | of God | ܚܟܡܬܐ | of God | θεοῦ | of God | |||||
ειπενP75 | said; | εἶπεν· | said; | — | | | mitto | Mittam | said; | ܕܐܠܗܐ | said; | εἶπεν | said; | |||||
αποστελωP75 | I will send | ἀποστελῶ | I will send | — | | | — | ad | I will send | ܐܡܪܬ | I will send | Ἀποστελῶ | I will send | |||||
εισP75 | to | εἰς | to | εις | | | eos | illos | to | ܕܗܐ | to | εἰς | to | |||||
αυτουσP75 | them | αὐτοὺς | them | αυτους | | | — | — | — | — | — | αὐτοὺς | them | |||||
προφητασP75 | prophets | προφήτας | prophets | προφητας | | | profetas | prophetas | prophets | ܐܢܐ | prophets | προφήτας | prophets | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | et | et | and | ܐܫܕܪ | and | καὶ | and | |||||
αποστολουσP75 | apostles. | ἀποστόλους. | apostles. | αποστολους | | | apostolos | apostolos | apostles. | ܠܗܘܢ | apostles. | ἀποστόλους | apostles. | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | eis | et | and | ܢܒܝܐ | and | καὶ | and | |||||
εξP75 | some of | ἐξ | some of | εξ | | | ex | ex | some of | ܘܫܠܝܚܐ | some of | ἐξ | some of | |||||
αυτωνP75 | them | αὐτῶν | them | αυτων | | | — | illis | them | — | — | αὐτῶν | them | |||||
αποκτενουσινP75 | they will kill | ἀποκτενοῦσιν | they will kill | αποκτενουσιν | | | — | occident | they will kill | ܡܢܗܘܢ | they will kill | ἀποκτενοῦσιν | they will kill | |||||
καιP75 | and | καὶ | and | και | | | interficient | et | and | ܢܪܕܦܘܢ | and | καὶ | and | |||||
διωξουσινP75 | will pursue | διώξουσιν | will pursue | — | | | persequentur | persequentur | will pursue | ܘܢܩܛܠܘܢ | will pursue | ἐκδιώξουσιν | will pursue | |||||
| Next Verse Available | |||||||||||||||||
| See 65 Earliest Papyri | |||||||||||||||||